دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Elisabeth Besamusca, Bart / Willaert, Frank / de Bruijn سری: ISBN (شابک) : 9783110563009, 2019938240 ناشر: De Gruyter سال نشر: 2020 تعداد صفحات: [406] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 9 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Early Printed Narrative Literature in Western Europe به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ادبیات روایی چاپی اولیه در اروپای غربی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مقالات این جلد به متون روایی چاپ اولیه در اروپای غربی می پردازد. هدف این کتاب بررسی این موضوع است که تغییر کتابهای دستنویس به چاپ تا چه اندازه در ادبیات روایی تعدادی از زبانهای بومی اثر گذاشته است. آیا ظهور چاپ در مقایسه با مجموعه موجود در نسخه های خطی، تغییراتی در مجموعه متون روایی ایجاد کرد؟ آیا متون روایی که قبلاً به صورت دستنویس وجود داشتند، در زمان شروع چاپ، دستخوش تغییرات قابل توجهی شدند؟ این تحول مهم رسانه ای چگونه بر ماهیت این روایت ها تأثیر گذاشت؟ چاپگرهای اولیه چه استراتژی هایی را برای جذابیت تجاری متون خود ایجاد کردند؟ کدام طبقات اجتماعی مخاطبان نسخه های خود بودند؟ حدود نیمی از مقالات بر تحولات در تاریخ متون روایی چاپی اولیه تمرکز دارند، دیگران در مورد استراتژی های انتشار بحث می کنند. این کتاب انگیزه ای برای تحقیقات بین زبانی فراهم می کند. این کتاب از دانشمندان رشته های مختلف دعوت می کند تا در گفتگوی بین المللی درباره ادبیات روایی قرن پانزدهم و شانزدهم شرکت کنند.
The essays in this volume are concerned with early printed narrative texts in Western Europe. The aim of this book is to consider to what extent the shift from hand-written to printed books left its mark on narrative literature in a number of vernacular languages. Did the advent of printing bring about changes in the corpus of narrative texts when compared with the corpus extant in manuscript copies? Did narrative texts that already existed in manuscript form undergo significant modifications when they began to be printed? How did this crucial media development affect the nature of these narratives? Which strategies did early printers develop to make their texts commercially attractive? Which social classes were the target audiences for their editions? Around half of the articles focus on developments in the history of early printed narrative texts, others discuss publication strategies. This book provides an impetus for cross-linguistic research. It invites scholars from various disciplines to get involved in an international conversation about fifteenth- and sixteenth-century narrative literature.