دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Godolphin. Sidney Godolphin of, Sowerby. Robin, Waller. Edmund, Vergilius Maro. Publius, Denham. John سری: ISBN (شابک) : 9780838757352, 0838757359 ناشر: Bucknell Univ. Press سال نشر: 2010 تعداد صفحات: 232 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب اوایل آگوست ویرژیل: ترجمه، منبع، Vergilius Maro، Publius، ترجمه، انگلیسی
در صورت تبدیل فایل کتاب Early Augustan Virgil به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اوایل آگوست ویرژیل نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اوایل آگوستان ویرژیل، متن قابل توجهی از یک پیشرو در دوبیتی نویسی و در تئوری و عمل ترجمه را در دسترس قرار می دهد، و تمایز پوپ را هنگامی که به خواننده خود دستور می دهد «قدرت آسان یک سطر را ستایش کند، / جایی که قدرت دنهام و شیرینی والر به هم می پیوندند، تأیید می کند. " بنابراین، این جلد نسخه دنهام از ویرژیل را دلسوزانه در زمینهای قرار میدهد که میتوان آن را نقش مهمی در توسعه سبک آگوستایی انگلیسی ایفا کرد، بنابراین موردی برای تأثیر شکلدهنده ترجمه کلاسیک بر توسعه شعر انگلیسی ایجاد کرد. همچنین به استقبال ویرجیل کمک می کند و برای خوانندگان شعر کلاسیک و انگلیسی به طور یکسان مورد توجه خواهد بود. --کتاب کت.
Early Augustan Virgil makes accessible a substantial text by a pioneer in couplet writing and in the theory and practice of translation, vindicating Pope's distinction when he enjoins his reader to "praise the easy vigor of a line,/ Where Denham's strength and Waller's sweetness join." The volume thus puts Denham's version of Virgil sympathetically into a context where it can be seen to make an important contribution to the development of the English Augustan style, thus making a case for the formative influence of classical translation upon the development of English poetry. It also makes a contribution to the reception of Virgil and will be of interest to readers of classical and English poetry alike. --Book Jacket.