مشخصات کتاب
Dreaming in Chinese: Mandarin Lessons in Life, Love, and Language
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Deborah Fallows
سری:
ISBN (شابک) : 080277914X, 9780802779144
ناشر: Walker & Company
سال نشر: 2011
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 8 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 49,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب خواب در چینی: درسهای ماندارین در زندگی، عشق و زبان: زبان و زبان شناسی، چینی
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 20
در صورت تبدیل فایل کتاب Dreaming in Chinese: Mandarin Lessons in Life, Love, and Language به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خواب در چینی: درسهای ماندارین در زندگی، عشق و زبان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب خواب در چینی: درسهای ماندارین در زندگی، عشق و زبان
دبورا فالوز بسیاری از عمر خود را صرف یادگیری زبان و سفر به
سراسر جهان کرده است. اما هیچ چیز او را برای شگفتی های یادگیری
ماندارین، رایج ترین زبان چینی، یا شدت زندگی در شانگهای و پکن
آماده نکرد. با گذشت زمان، او متوجه شد که مبارزات و
پیروزیهایش در یادگیری زبان خانهای که به فرزندی پذیرفته شده
بود، سرنخهای کوچکی برای رمزگشایی رفتار و عادات مردم و
معماهای فرهنگ آن فراهم میکرد. همانطور که مهارت او در زبان
ماندارین افزایش یافت، تکههایی از زبان - یک کلمه، یک عبارت،
یک دستور زبان عجیب - به پنجرهای برای درک عاشقانه، طنز،
پروتکل، روابط، و انسانیت مملو از چین مدرن تبدیل شد.
به عنوان مثال، فالوز آموخت که شیوه صحبت کردن ناگهانی و صریح
که مردم چین گاهی از آن استفاده می کنند، بی ادبی نیست، بلکه در
واقع راهی برای تایید و احترام به صمیمیت بین دو دوست است. او
آموخت که مشکل انگلیسی زبانان در شنیدن یا گفتن صداها - تغییرات
در عطف که می تواند معنای یک کلمه را تغییر دهد - با ناتوانی
چینی زبانان در ن در شنیدن صداها یا حتی حدس زدن مطابقت
دارد. درک اینکه وقتی خارجی ها از آنها استفاده نادرست می کنند
چه معنایی می تواند داشته باشد.
رویا به زبان چینی داستان چیزی است که دبورا فالوز در
مورد زبان چینی کشف کرد، و چگونه به او کمک کرد تا بفهمد چه
چیزی چیست. در ابتدا مانند هرج و مرج و تضاد زندگی روزمره در
چین به نظر می رسید.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Deborah Fallows has spent a lot of her life learning
languages and traveling around the world. But nothing
prepared her for the surprises of learning Mandarin, China's
most common language, or the intensity of living in Shanghai
and Beijing. Over time, she realized that her struggles and
triumphs in studying learning the language of her adopted
home provided small clues to deciphering behavior and habits
of its people, and its culture's conundrums. As her skill
with Mandarin increased, bits of the language - a word, a
phrase, an oddity of grammar - became windows into
understanding romance, humor, protocol, relationships, and
the overflowing humanity of modern China.
Fallows learned, for example, that the abrupt, blunt way of
speaking which Chinese people sometimes use isn't rudeness,
but is, in fact a way to acknowledge and honor the closeness
between two friends. She learned that English speakers'
trouble with hearing or saying tones-the variations in
inflection that can change a word's meaning-is matched by
Chinese speakers' inability not to hear tones, or to
even take a guess at understanding what might have been meant
when foreigners misuse them.
Dreaming in Chinese is the story of what Deborah
Fallows discovered about the Chinese language, and how that
helped her make sense of what had at first seemed like the
chaos and contradiction of everyday life in China.
نظرات کاربران