ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dramen des Weiblichen: Deutsche Dramatikerinnen um 1800

دانلود کتاب درام های زنانه: نمایشنامه نویسان آلمانی در حدود سال 1800

Dramen des Weiblichen: Deutsche Dramatikerinnen um 1800

مشخصات کتاب

Dramen des Weiblichen: Deutsche Dramatikerinnen um 1800

دسته بندی: فرهنگی
ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری: Kulturwissenschaftliche Studien zur deutschen Literatur 
ISBN (شابک) : 9783531121093, 9783322855015 
ناشر: VS Verlag für Sozialwissenschaften 
سال نشر: 1989 
تعداد صفحات: 218 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 8 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 43,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب درام های زنانه: نمایشنامه نویسان آلمانی در حدود سال 1800: زبان شناسی (عمومی)



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Dramen des Weiblichen: Deutsche Dramatikerinnen um 1800 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب درام های زنانه: نمایشنامه نویسان آلمانی در حدود سال 1800 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب درام های زنانه: نمایشنامه نویسان آلمانی در حدود سال 1800

زنان درام نمی نویسند. آنها حداکثر تمایل به احساسات نمایشی دارند. این یک موضوع کلی است که درام و جنسیت زنانه را به عنوان متضادهای غیرقابل حل نشان می دهد. وقتی از اصطلاح «دراماتیک» در رابطه با زنان استفاده می‌شود، معمولاً به این معناست که زن درام را بازی می‌کند، وانمود می‌کند، که دارد بازی می‌کند. اما همچنین می تواند به این معنی باشد که زندگی او چرخشی دراماتیک پیدا می کند، که او سرنوشت سخت و غم انگیزی دارد. علاوه بر این گونه‌های محاوره‌ای و عمومی، پیوند زن و نمایش با شخصیت‌های بزرگ تئاتر نیز پیوند خورده است. در تئاتر، زنان به صورت دراماتیس پرسونا ظاهر می شوند و بازی می کنند. نقش ایفیگنیا، اوفلیا، امیلیا. چه در این محاوره و چه در نقش تئاتری که به او نسبت داده می شود، زن یک بازیگر «دیگر تعیین شده» باقی می ماند، او خودش را طراحی نمی کند. فرض بر این است که زنان نمی توانند درام بنویسند. این درک کلی که ژانر درام را در تقابل با جنس مونث قرار می‌دهد، عبارت است از: در گئورگ زیمل، ماریلویز فلیر، بلکه در تاریخ ادبی. زیمل در سال 1911 در مورد ارتباط ژانر نمایشی و جنسیت زنانه می نویسد: . . . آن زن برای مردی که به اصطلاح، مرزهای بسته است، به عنوان موجودی بسته که توسط مرزهای سخت احاطه شده است ظاهر می شود - اما با دستاوردهای هنری خود دقیقاً در جایی که بسته بودن شدید فرم رایج است شکست می خورد: در نمایش، در موسیقی 1 ترکیب کال، در معماری.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Frauen schreiben keine Dramen. Sie neigen hochstens zu dramatischen Empfindungen. Dies ist ein allgemeiner Topos, der Drama und weibli­ ches Geschlecht als unfiberwindbare Gegensatze festlegt. Wenn im Zusammenhang mit Frauen der Begriff "dramatisch" be­ nutzt wird, ist zumeist gemeint, daB die Frau ein Drama vorspielt, daB sie sich verstellt, daB sie mimt. Es kann aber auch bedeuten, daB ihr Leben dramatisch verlauft, sie ein besonders schweres und trauriges Schicksal hat. Neben diesen umgangssprachlichen und allgemeinen Va­ rianten ist die Koppelung von Frau und Drama aber auch an gro8e theaterwirksame Gestalten gebunden. 1m Theater treten die Frauen als dramatis personae auf und spielen u. a. die Rolle der Iphigenie, der Ophelia, der Emilia. Sowohl in dieser umgangssprachlichen als auch in der ihr zugeschriebenen Theaterrolle bleibt die Frau eine 'fremdbe­ stimmte' Akteurin, sie entwirft sich nicht selbst. Autorinnen, die seIber Dramen verfaBt haben, treten so gut wie nie in Erscheinung, wei! davon ausgegangen wird, daB Frauen keine Dramen schreiben konnen. Dieses allgemeine Verstandnis, das die Gattung des Dramas dem weiblichen Geschlecht entgegenstellt, findet u. a. bei Georg Simmel, Marieluise Flelier, aber auch in der Literaturgeschichtsschreibung sei­ nen Ausdruck. So schreibt Simmel1911 fiber den Zusammenhang von dramatischer Gattung und weiblichem Geschlecht: . . . daB die Frau zwar dem Manne, der sozusagen der geschlossene Grenzen­ Durchbrecher ist, gegenuber als das geschlossene, von strenger Grenze umzirkte Wesen erscheint -aber mit ihren kiinstIerischen Leistungen gerade da versagt, wo die strenge Geschlossenheit der Form pravaliert: im Drama, in der musi­ 1 kalischen Komposition, in der Architektur.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages 1-8
Einleitung....Pages 9-20
Das Drama — Männliches Territorium und Feld der Verheißung für Autorinnen....Pages 21-29
Die ’Tötung’ der Emilia Galotti....Pages 30-41
Die Dramen der Autorinnen um 1800....Pages 42-107
Die Kunst- und Kultform der Attitüden und lebenden Bilder....Pages 108-122
Der ’unerhörte’ Körper der Hysterischen....Pages 123-134
Schlußbemerkung....Pages 135-136
Back Matter....Pages 137-220




نظرات کاربران