دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Estill. Laura
سری:
ISBN (شابک) : 9781611495140, 1611495148
ناشر: University of Delaware Press;University of Delaware Press
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Dramatic extracts in seventeenth-century English manuscripts: watching, reading, changing plays به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب عصاره های نمایشی در دست نوشته های انگلیسی قرن هفدهم: تماشا، خواندن، تغییر نمایشنامه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در طول قرن هفدهم، نمایشنامهخوانها و بازیبازان اولیه مدرن، عصارههای نمایشی (گزیدههایی از نمایشنامهها و ماسکها) را در کتابهای معمولی، اشعار متفرقه، خاطرات روزانه و کتابهای ترانه خود کپی میکردند. عصاره های دراماتیک در دست نوشته های انگلیسی قرن هفدهم: تماشا کردن، خواندن، تغییر نمایشنامه ها اولین موردی است که این متون اغلب نادیده گرفته شده را بررسی می کند، که نشان می دهد مخاطبان و خوانندگان مدرن اولیه چه چیزی را به معنای واقعی کلمه و به معنای واقعی کلمه از نمایشنامه ها گرفته اند. همانطور که این شواهد بایگانی بررسی نشده نشان میدهد، نمایشنامهخوانها و بازیبازان نمایشنامهها را به عنوان متنهای شکلپذیر و مدولار میدیدند که باید تغییر، تخصیص، و مهمتر از همه، استفاده شوند. این سوابق اطلاعاتی را در مورد محبوبیت و اهمیت نمایشنامههای مدرن اولیه، دلایل جذابیت نمایشنامهها برای مخاطبان و ایدههای نمایشنامههایی که بیشتر مخاطبان به آن علاقهمند هستند، ارائه میکند که به اشکال دیگر در دسترس نیست. استیل با ردیابی سیر استخراج دراماتیک از ابتدایی ترین مراحل در دهه 1590، از طریق انتشار نسخه های خطی پربار در دانشگاه ها، تا بسته شدن و بازگشایی تئاترها، این خرده تاریخ ها را گردآوری می کند تا مروری جامع بر عصاره های نمایشی قرن هفدهم و فرهنگ ایجاد کند. استخراج از نمایشنامه ها عصارههای دراماتیک در دستنوشتههای انگلیسی قرن هفدهم: تماشا، خواندن، تغییر نمایشنامهها شواهد آرشیوی جدیدی (از امضای جان میلتون تا نمایشنامههای منتشر نشده دانشگاهی) را بررسی میکند و در عین حال محبوبیت آثار همیشگی مانند طوفان شکسپیر را تحلیل میکند. مطالعه عصاره های نمایشی، مطالعه جزئیات است: خوانندگان خاص، دست نوشته های خاص، نمایشنامه ها یا ماسک های خاص، لحظات خاص تاریخی. همانطور که D. F. McKenzie می گوید، "خوانندگان مختلف به روش های مختلف متن را زنده می کنند." این کتاب با ارائه تحلیلهای دقیق از این متون منبع غنی، نشان میدهد که چگونه نمایش فعال و نمایشنامهخوانی (یعنی استخراج) در نهایت منجر به تغییر خود نمایشنامهها هم از طریق انتخاب و دستکاری عصارهها و هم قرار دادن نمایشنامهها در زمینههای جدید شده است. .
Throughout the seventeenth century, early modern play readers and playgoers copied dramatic extracts (selections from plays and masques) into their commonplace books, verse miscellanies, diaries, and songbooks. Dramatic Extracts in Seventeenth-Century English Manuscripts: Watching, Reading, Changing Plays is the first to examine these often overlooked texts, which reveal what early modern audiences and readers took, literally and figuratively, from plays. As this under-examined archival evidence shows, play readers and playgoers viewed plays as malleable and modular texts to be altered, appropriated, and, most importantly, used. These records provide information that is not available in other forms about the popularity and importance of early modern plays, the reasons plays appealed to their audiences, and the ideas in plays that most interested audiences. Tracing the course of dramatic extracting from the earliest stages in the 1590s, through the prolific manuscript circulation at the universities, to the closure and reopening of the theatres, Estill gathers these microhistories to create a comprehensive overview of seventeenth-century dramatic extracts and the culture of extracting from plays. Dramatic Extracts in Seventeenth-Century English Manuscripts: Watching, Reading, Changing Plays explores new archival evidence (from John Milton's signature to unpublished university plays) while also analyzing the popularity of perennial favorites such as Shakespeare's The Tempest. The study of dramatic extracts is the study of particulars: particular readers, particular manuscripts, particular plays or masques, particular historic moments. As D. F. McKenzie puts it, "different readers bring] the text to life in different ways." By providing careful analyses of these rich source texts, this book shows how active play-viewing and play-reading (that is, extracting) ultimately led to changing the plays themselves, both through selecting and manipulating the extracts and positioning the plays in new contexts.