ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dois sonhos - O sonho do titio e Sonhos de Petersburgo em verso e prosa

دانلود کتاب دو رویا - رویای عمو و رویاهای پترزبورگ در نظم و نثر

Dois sonhos - O sonho do titio e Sonhos de Petersburgo em verso e prosa

مشخصات کتاب

Dois sonhos - O sonho do titio e Sonhos de Petersburgo em verso e prosa

ویرایش: 1ª edição 
نویسندگان:   
سری: Coleção Leste 
 
ناشر: Editora 34 
سال نشر: 2012  
تعداد صفحات: 0 
زبان: Portuguese 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 619 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 51,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Dois sonhos - O sonho do titio e Sonhos de Petersburgo em verso e prosa به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دو رویا - رویای عمو و رویاهای پترزبورگ در نظم و نثر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دو رویا - رویای عمو و رویاهای پترزبورگ در نظم و نثر

این جلد دو متن داستانی از فئودور داستایوفسکی را گرد هم می‌آورد که نه بر اساس ژانر، بلکه با ادراک فوق‌العاده‌ای که تمایل دارد از طریق کنایه و تقابل بین دیدگاه‌های مختلف، غیرعادی‌ترین زوایای واقعیت را کشف کند. در رویای عمو، از سال 1859 - سالی که نویسنده پس از یک دوره طولانی تبعید در سیبری به سن پترزبورگ بازگشت - روایت به شکل یک کمدی از آداب و رسوم و یک وقایع نگاری استانی به خود می گیرد تا نقاب زدایی عمومی از جامعه روسیه را ترویج کند. به ویژه اشراف آن در آستانه دگرگونی های مهم تاریخی، که به نظر می رسد مطلقاً آن را نمی بیند. در Sonhos de Petersburg...، سریالی از سال 1861، داستایوفسکی عمداً مرزهای بین نثر و شعر را پاک می‌کند تا دیدگاهی انتقادی، کمیک و خارق‌العاده از شهری که توسط پتر کبیر ساخته شده است بسازد - همه اینها در یک پرونده به بیرون درز کرد. در نوسان بین خیال، تجلیل و واضح ترین مشاهده است. به طور مشترک، دو رویای داستایفسکی - ترجمه شده توسط پائولو بزرا مستقیماً از اصل روسی - انگیزه طنز آنارشیک نیکولای گوگول (1809-1852) را به ارمغان می آورد که انتظارات را زیر و رو می کند و با سلاح های پوچ و بیهوده، نگاه شگفت انگیز ما را تجدید می کند. جهان.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Este volume reúne dois textos ficcionais de Fiódor Dostoiévski que se articulam não pelo gênero, mas por aquela percepção extremamente aguçada que tende a descobrir, por meio da ironia e do confronto entre diferentes pontos de vista, os ângulos mais incomuns da realidade. Em O sonho do titio, de 1859 - ano em que o escritor retorna a São Petersburgo após um longo período de exílio na Sibéria -, a narrativa toma a forma da comédia de costumes e da crônica de província para promover um desmascaramento geral da sociedade russa, particularmente de sua aristocracia às vésperas de importantes transformações históricas, que ela parece absolutamente não enxergar. Já em Sonhos de Petersburgo..., folhetim de 1861, Dostoiévski apaga deliberadamente as fronteiras entre a prosa e a poesia para construir uma visão ao mesmo tempo crítica, cômica e fantástica da cidade construída por Pedro, o Grande - tudo isso vazado num registro que oscila entre o devaneio, a epifania e a mais lúcida observação. Em comum, os dois sonhos de Dostoiévski - traduzidos por Paulo Bezerra diretamente do original russo - trazem o impulso do humor anárquico de Nikolai Gógol (1809-1852), que subverte as expectativas e, com as armas do absurdo e do nonsense, renova de modo surpreendente o nosso olhar sobre o mundo.





نظرات کاربران