ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Diksionario de Djudeo-Espanyol a Inglez / Diksionario de Inglez a Djudeo-Espanyol

دانلود کتاب دیکشنری انگلیسی Djudeo-Spanish / دیکشنری انگلیسی Djudeo-Spanish

Diksionario de Djudeo-Espanyol a Inglez / Diksionario de Inglez a Djudeo-Espanyol

مشخصات کتاب

Diksionario de Djudeo-Espanyol a Inglez / Diksionario de Inglez a Djudeo-Espanyol

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 78 
زبان: Judaeo-Spanish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 275 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 33,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب دیکشنری انگلیسی Djudeo-Spanish / دیکشنری انگلیسی Djudeo-Spanish: زبان‌ها و زبان‌شناسی، سفاردی (لادینو)



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 16


در صورت تبدیل فایل کتاب Diksionario de Djudeo-Espanyol a Inglez / Diksionario de Inglez a Djudeo-Espanyol به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دیکشنری انگلیسی Djudeo-Spanish / دیکشنری انگلیسی Djudeo-Spanish نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دیکشنری انگلیسی Djudeo-Spanish / دیکشنری انگلیسی Djudeo-Spanish

دانشگاه سوفیا توکیو، 2014. — 78 p.
Diksionario de Ladinokomunita در سال 2003 برای استفاده عملی اعضای Ladinokomunita آماده شد. اعضای این گروه یاهو که توسط راشل آمادو بورتنیک ایجاد شده است، عمدتاً زبان مادری یهودی-اسپانیایی هستند و در کشورهای مختلف پراکنده هستند. ارتباطات کاملاً به زبان یهودی-اسپانیایی است و در غیاب فرهنگ لغت مدرن این زبان، آنتونیو روئیز تینوکو، استاد زبان شناسی اسپانیایی در دانشگاه صوفیه در توکیو و عضو LK، پیشنهاد تهیه یک فرهنگ لغت آنلاین را ارائه کرد که با همکاری افراد مختلف اعضای گروه، به ویژه گولر اورگون، از استانبول.
این دیکشنری در محیط LAMP، با پایگاه داده در دانشگاه صوفیه توکیو، و رابطی طراحی شده است که جستجوهای با پیچیدگی متوسط ​​را تسهیل می کند. پایگاه داده از چند فیلد تشکیل شده است: ورود کلمه یهودی-اسپانیایی، چند نمونه استفاده واقعی و معادل آن در اسپانیایی، انگلیسی و ترکی. دیگران در حال آماده سازی برای فرانسوی و پرتغالی هستند. ما یک فیلد اضافه کرده ایم که نشان می دهد کجا چنین کلمه ای استفاده می شود، مانند استانبول، ازمیر، تسالونیکی و غیره.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Universidad Sofía de Tokio, 2014. — 78 p.
El Diksionario de Ladinokomunita se empezó a preparar en el año 2003 para el uso práctico de los miembros de Ladinokomunita. Los miembros de este grupo Yahoo, creado por Rachel Amado Bortnick, son en su mayoría hablantes nativos de judeo-español y viven esparcidos por distintos países. La comunicación es totalmente en judeo-español y ante la falta de un diccionario moderno de la lengua, Antonio Ruiz Tinoco, catedrático de Lingüística Española de la Universidad Sofía de Tokio y miembro de LK, sugirió la preparación de un diccionario en línea que cuenta con la colaboración de varios miembros del grupo, especialmente de Güler Orgun, de Estambul.
El Diksionario, se ha diseñado en entorno LAMP, con una base de datos en la Universidad Sofía de Tokio, y un interfaz que facilita búsquedas de una complejidad moderada. La base de datos consta de pocos campos: la entrada de la palabra judeo-española, algún ejemplo de uso real y su equivalente al castellano, inglés y turco. Hay otros en preparación para francés y portugués. Hemos añadido un campo para indicar donde se usa tal vocablo, como Estambul, Izmir, Salónica, etc.




نظرات کاربران