ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Difficult Diasporas: The Transnational Feminist Aesthetic of the Black Atlantic

دانلود کتاب دیاسپوراهای دشوار: زیبایی شناسی فمینیستی فراملی در اقیانوس اطلس سیاه

Difficult Diasporas: The Transnational Feminist Aesthetic of the Black Atlantic

مشخصات کتاب

Difficult Diasporas: The Transnational Feminist Aesthetic of the Black Atlantic

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: American Literature Initiative 
ISBN (شابک) : 0814759483, 9780814759486 
ناشر: NYU Press 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 283 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 49,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب دیاسپوراهای دشوار: زیبایی شناسی فمینیستی فراملی در اقیانوس اطلس سیاه: نقد و نظریه، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، مطالعات آفریقایی-آمریکایی، جمعیت شناسی خاص، علوم اجتماعی، سیاست و علوم اجتماعی، نظریه فمینیستی، مطالعات زنان، سیاست و علوم اجتماعی، فرهنگی، مردم شناسی، سیاست و علوم اجتماعی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Difficult Diasporas: The Transnational Feminist Aesthetic of the Black Atlantic به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دیاسپوراهای دشوار: زیبایی شناسی فمینیستی فراملی در اقیانوس اطلس سیاه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دیاسپوراهای دشوار: زیبایی شناسی فمینیستی فراملی در اقیانوس اطلس سیاه



برنده جایزه ویلیام سندرز اسکاربورو انجمن زبان مدرن 2013 برای مطالعه برجسته ادبیات سیاه پوست آمریکا

در این مطالعه تطبیقی ​​سیاهان معاصر سامانتا پینتو، نویسندگان زن اقیانوس اطلس، نقش حیاتی زیبایی شناسی را در تعریف رابطه بین نژاد، جنسیت و مکان نشان می دهد. با اندیشیدن فراتر از هویت ملی و شامل ادبیات آفریقایی، آفریقایی-آمریکایی، آفریقایی-کارائیب، و سیاهپوستان بریتانیایی، دیاسپورای دشوار بایگانی مبتکرانه ای از متون قرن بیستمی را گرد هم می آورد که با گسست آنها از ساختارهای ادبی متعارف مشخص شده است. این منابع که مورد مطالعه قرار نگرفته اند، ژانرها را با هم ترکیب می کنند، مانند روایت خاطرات/قوم نگاری/سفر  به اسبم بگو از زورا نیل هرستون، و از روایت های خطی پرهیز می کنند، همانطور که در شعر طولانی و غیر روایی ام. نوربی فیلیپ، زبانش را امتحان می کند، سکوتش به آرامی می شکند. چنین زیبایی‌شناسی، که به مقوله‌های پایدار و تقسیم‌بندی‌های ثابت اعتراض می‌کند، هم آن چیزی را که می‌خواهد بازنمایی کند، آشکار و مبهم می‌سازد: تجربیات نویسندگان زن سیاه‌پوست در دیاسپورای آفریقا.
  
<. /div>
پینتو در مطالعه خود بر روی نویسندگانی مانند جکی کی، الیزابت الکساندر، ارنا برادبر، آما آتا آیدو، از جمله مطالعات پسااستعماری و فمینیستی، از اهمیت حیاتی فرم فرهنگی استدلال می‌کند و از ما می‌خواهد که در برابر آن مقاومت کنیم. انگیزه برای اولویت بندی مفاهیم سنتی مرزهای جغرافیایی. پینتو با یافتن مکاتبات بین زمان‌ها و مکان‌های به‌ظاهر متفاوت، و بین ژانرها، امکانات منحصربه‌فرد ادبیات و فرهنگ را برای بازتعریف مطالعات نژادی و جنسیتی کاملاً درگیر می‌کند.
 

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Winner of the 2013 Modern Language Association's William Sanders Scarborough Prize for Outstanding Scholarly Study of Black American Literature

In this comparative study of contemporary Black Atlantic women writers, Samantha Pinto demonstrates the crucial role of aesthetics in defining the relationship between race, gender, and location. Thinking beyond national identity to include African, African American, Afro-Caribbean, and Black British literature, Difficult Diasporas brings together an innovative archive of twentieth-century texts marked by their break with conventional literary structures. These understudied resources mix genres, as in the memoir/ethnography/travel narrative Tell My Horse by Zora Neale Hurston, and eschew linear narratives, as illustrated in the book-length, non-narrative poem by M. Nourbese Philip, She Tries Her Tongue, Her Silence Softly Breaks. Such an aesthetics, which protests against stable categories and fixed divisions, both reveals and obscures that which it seeks to represent: the experiences of Black women writers in the African Diaspora.
  
Drawing on postcolonial and feminist scholarship in her study of authors such as Jackie Kay, Elizabeth Alexander, Erna Brodber, Ama Ata Aidoo, among others, Pinto argues for the critical importance of cultural form and demands that we resist the impulse to prioritize traditional notions of geographic boundaries. Locating correspondences between seemingly disparate times and places, and across genres, Pinto fully engages the unique possibilities of literature and culture to redefine race and gender studies.
 




نظرات کاربران