ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Diesseits des Van-Allen-Gürtels

دانلود کتاب این طرف کمربند ون آلن

Diesseits des Van-Allen-Gürtels

مشخصات کتاب

Diesseits des Van-Allen-Gürtels

ویرایش: 1. Aufl 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783644569317, 3644569312 
ناشر: Rowohlt E-Book 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 0 
زبان: German 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 605 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 28,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب این طرف کمربند ون آلن: (فرم محصول) متن کتاب الکترونیک، (VLB-WN)9112، روایت، موقعیت مرزی، ناسازگاری، گلچین، ادبیات روایی: ادبیات معاصر از 1945، روایت



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Diesseits des Van-Allen-Gürtels به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب این طرف کمربند ون آلن نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب این طرف کمربند ون آلن

آشنایی اجباری دو دانشجوی آکادمی هنر به یک مثلث عشقی ناشناخته تبدیل می‌شود که در اتوبان برنر به پایانی ناپسند می‌رسد. یک پرستار مرد با پول یک بیمار به آسیا می گریزد و به ایستگاه پلیس یک دهکده ماهیگیری ژاپنی می رسد. مردی در اواسط سی سالگی و نوجوانی لوس در بالکنی خلوت درباره کیهان صحبت می کنند. - مهجور بودن شخصیت های هرندورف، مانند پیچیدگی روایی و ارزش سرگرمی کتاب او، عالی است. بنابراین ممکن است: شما می توانید داستان های هوشمندانه و در عین حال بسیار خنده دار را به زبان آلمانی بنویسید. (Süddeutsche Zeitung) "نه واقع گرایانه، بلکه عینی، شفاف و مرموز، خنده دار و عجیب، هیجان انگیز و نفرت انگیز... کتابی کوتاه و طولانی پر از تعلیق بی پایان." (گوستاو سیبت) «در مورد عزاداران او که بین عادی بودن و انحراف در نوسان هستند، هیچ چیز آموزنده یا ناشیانه ای وجود ندارد. این نداشتن‌های براندنبورگ یا برلین با نثر سبک همراه است، و شکل دادن به این تناقض آشکار در یک روایت، دستاورد کوچک ولفگانگ هرندورف است. (Neue Zürcher Zeitung) "اگر هدف ادبیات تغییر چیزها است، پس داستان های ولفگانگ هرندورف ادبیات نیستند." (Frankfurter Rundschau) «او شش بار سرگرمی می کند و سطوح را به رقص در می آورد و همیشه مراقب است که چیزی زیر آن پیدا نشود. اگر این یا آن واقعیت زندگی پیدا شود، این دیگر دغدغه هرندورف نیست و ارزیابی هم نیست: ادبیات پاپ در حال حاضر نمی‌تواند بهتر از این داستان‌ها عمل کند.» (Der Tagesspiegel) "یک کتاب عالی." (زمان)


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Die Zwangsbekanntschaft zweier Kunstakademiestudenten wächst sich zu einer uneingestandenen Dreiecksgeschichte aus, die auf der Brenner-Autobahn zu einem unrühmlichen Abschluss kommt. Ein Krankenpfleger setzt sich mit dem Geld eines Patienten nach Asien ab und endet in der Polizeistation eines japanischen Fischerdorfs. Ein Mittdreißiger und ein verzogener Halbstarker unterhalten sich auf einem einsamen Balkon über den Kosmos. – Die Verlorenheit von Herrndorfs Figuren ist groß, und die erzähltechnische Raffinesse sowie der Unterhaltungswert seines Buches sind es auch. «Es geht also doch: Man kann auf Deutsch intelligente und zugleich extrem lustige Geschichten schreiben.» (Süddeutsche Zeitung) «Nicht realistisch, sondern gegenständlich, gläsern und geheimnisvoll, komisch und unheimlich, mitreißend und abstoßend ... Ein kurzes langes Buch voller nie nachlassender Spannung.» (Gustav Seibt) «Seinen zwischen Normalität und Perversion lavierenden Trauergestalten haftet nichts Belehrendes, nichts Schwerfälliges an. Diese Habenichtse aus Brandenburg oder Berlin werden von einer federleichten Prosa getragen, und diesen scheinbaren Widerspruch erzählerisch zu gestalten, darin besteht die nicht geringe Leistung Wolfgang Herrndorfs.» (Neue Zürcher Zeitung) «Wenn der Sinn der Literatur darin besteht, Dinge zu verändern, dann sind Wolfgang Herrndorfs Erzählungen keine Literatur.» (Frankfurter Rundschau) «Sechsmal unterhält er bestens und bringt die Oberflächen zum Tanzen, und immer achtet er sorgsam darauf, dass sich darunter wirklich nichts finden lässt. Wenn sich dennoch die eine oder andere Lebenswirklichkeit findet, ist das nicht mehr Herrndorfs Sache, genauso wenig wie die Einschätzung: Besseres als diese Geschichten kann der Popliteratur im Moment nicht widerfahren.» (Der Tagesspiegel) «Ein dolles Buch.» (Die Zeit)





نظرات کاربران