دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ ویرایش: نویسندگان: Andreas Luther سری: Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte, 49 ISBN (شابک) : 3110154706, 9783110154702 ناشر: Walter de Gruyter سال نشر: 1997 تعداد صفحات: 322 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 10 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Die syrische Chronik des Josua Stylites به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تواریخ سوری جاشوا استایلیتز نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این اثر نسخه اصلاح شده پایان نامه من است که در دسامبر 1995 به دپارتمان تاریخ (FMI) در Freie Universität Berlin ارسال شد. به اصطلاح تواریخ یوشوا استایلیت که در ابتدای قرن ششم در ادسا خلق شد، یکی از قدیمی ترین شواهد باقی مانده تاریخ نگاری به زبان سریانی است. وقایع نگاری یکی از متونی است که توسط جوزف سیمونیوس آسیمانوس، بنیانگذار شرق شناسی مدرن، در دسترس تحقیقات اروپایی قرار گرفت. اساس متن برای ترجمه، ویرایش ویلیام رایت (1882)، با در نظر گرفتن نسخه ژان باپتیست شابات (1927) و اطلاعات ارائه شده در بخش 1.b.1 است. بررسی های ذکر شده شماره گذاری فصول از طبقه بندی نسخه متنی و ترجمه انگلیسی توسط رایت پیروی می کند. یادداشت راهب الیزائوس، که متعاقباً در متن تواریخ درج شد، در ترجمه حاضر به عنوان فصل 6 الف آمده است.
Die vorliegende Arbeit ist die überarbeitete Fassung meiner Dissertation, die im Dezember 1995 am Fachbereich Geschichtswissenschaften (FMI) der Freien Universität Berlin eingereicht wurde. Die sogenannte Chronik des Josua Stylites, entstanden zu Beginn des 6. Jahrhunderts in Edessa, ist eines der ältesten erhaltenen Zeugnisse der Geschichtsschreibung in syrischer Sprache. Die Chronik gehört zu den Texten, die der europäischen Forschung von Joseph Simonius Assemanus erschlossen wurden, dem Begründer der neuzeitlichen Orientalistik. Textgrundlage für die Übersetzung ist die Edition von William Wright (1882) unter Berücksichtigung der Edition von Jean-Baptiste Chabot (1927) sowie der in Abschnitt 1.b.1. genannten Rezensionen. Die Numerierung der Kapitel folgt der Einteilung der Textausgabe und englischen Übersetzung von Wright. Die nachträglich in den Text der Chronik eingefügte Notiz des Mönches Elisaeus erscheint in der vorliegenden Übersetzung als Kapitel 6a.
Vorwort v 1. Einführung l.a. Einleitung 1 1.b. Die Chronik des Josua Stylites 1.b.1. Die Forschungssituation 4 1.b.2. Der Verfasser der Chronik 10 1.b.2.a. Die Notiz des Mönches Elisaeus 11 l.b.2.b. Autor und Text 16 1.b.2.c. Der Adressat der Chronik 19 1.b.2.d. Die Abfassungszeit der Chronik 21 1.b.2.e. Das Problem des religiösen Milieus 22 1.b.3. Die Quellen der Chronik 29 1.e. Vorbemerkungen zu Übersetzung und Kommentar 31 2. Übersetzung 33 3. Historischer Kommentar 96 Anhang A. Zeittafel 221 Anhang B. Glossar 224 Anhang C. Karten C.a. Mesopotamien 225 C.b. Edessa-Urfa 226 Anhang D. Abbildungen D.a. Abbildungen aus Cod. Vat. Syr. 162 228 D.b. Photographien 236 Anhang E. Die Konzeption der Chronik E.a. Das Phänomen Geschichte 245 E.b. Das historiographische Konzept 252 Anhang F. Literaturverzeichnis F.a. Abkürzungsverzeichnis 256 F.b. Quellen F.b.1. Editionen und Übersetzungen der Chronik des Josua Stylites 258 F.b.2. Verzeichnis der Quellen F.b.2.a. Quellen in griechischer und lateinischer Sprache 258 F.b.2.b. Quellen in syrischer Sprache 262 F.b.2.c. Quellen in arabischer und persischer Sprache 265 F.b.2.d. Quellen in armenischer Sprache 266 F.c. Sekundärliteratur 267 Register 292