کلمات کلیدی مربوط به کتاب عبارت شناسی اسلاوی و کتاب مقدس - Славянская фразеология и Библия -Slovanská frazeológia a Biblia: زبانها و زبانشناسی، زبانشناسی، زبانشناسی اسلاوی
در صورت تبدیل فایل کتاب Die slawische Phraseologie und die Bibel - Славянская фразеология и Библия -Slovanská frazeológia a Biblia به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب عبارت شناسی اسلاوی و کتاب مقدس - Славянская фразеология и Библия -Slovanská frazeológia a Biblia نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Коллективная монография.
Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald — 2013. —
205 S. — ISBN 978-3-86006-385-9
Redaktion: Harry Walter (Greifswald), Valerij M. Mokienko
(Sankt Petersburg), Dana Baláková (Ružomberok)
Вниманию читателей предлагается
коллективная монография фразеологов-славистов из европейских
стран. Их труды объединены одним названием и одной актуальной
славистической проблемой – «Славянская фразеология и Библия».
Эта проблема является и темой Международного
русско-словацко-немецкого научного проекта «Bible and
Christianity in Phraseology», который осуществляется под
руководством доц. Даны Балаковой из Философского факультета
Католического университета в Ружомберке (Словакия). Благодаря
этому проекту на данную тему были проведены и проводятся
научные коллоквиумы, конференции, студенческие, аспирантские и
докторантские семинары, прочитаны лекции в разных странах.
Участники проекта (доц. Д. Балакова, д-р В. Ковачева –
Словакия, д-р М. Шинделаржова – Чехия, проф. В.М. Мокиенко –
Россия и проф. Х. Вальтер – Германия) уже издали несколько
словарей библеизмов на славянских и немецком языках и готовят
новую монографию, подводящую итог таким исследованиям.
Настоящая монография является одним из этапов нашей работы над
Международным проектом. В неё вошли исследования 43
ученых-фразеологов из 8 стран. Сама тематика книги позволила
авторам сконцентрировать свое внимание на важнейших проблемах
фразеологической библеистики.
Содержание
Željka Fink Arsovski – Сердечно
поздравляем с Юбилеем!
Алёшин Алексей Сергеевич. Христианские мифологемы в шведских
устойчивых сравнениях.
Андрианова Дарья Витальевна. Устойчивые синонимические парные
сочетания современного русского и чешского языка библейского
происхождения.
Байрамова Луиза Каримовна Фразеологические библеизмы в аспекте
аксиологии.
Baláková Dana. Biblická frazeológia v po/vedomí slovenskej,
ruskej a nemeckej mladej generácie.
Барчот Бранка. Фразеологизмы с компонентом
Волк в
языковой картине мира хорватов, немцев и русских.
Becker, Joern-Martin. Ortsnamen als ableitungen von götternamen
in mecklenburg und pommern.
Bierich, Alexander. Zur entwicklung der biblischen
phraseologismen im russischen.
Блинова Е.М. Библия и экономическая лексика (на основе
английских единиц).
Большакова Галина Николаевна. Библейские фразеологизмы в
художественном идиолекте В. Набокова.
Бурукина Ольга Алексеевна. Цвета библейских фразеологизмов:
истоки цветового символизма.
Вальтер Харри Блажен, кто верует, тепло тому на свете. Различия
в библейской фразеологии немецкого и русского языков.
Венжинович Наталия Федоровна. Отражение моральных устоев
человека во фразеологизмах из библии.
Дронов Павел Сергеевич. Фразеология и библеизмы в вымышленных
языках.
Евтухова Ирина Георгиевна. Устойчивые словосочетания
Белый
свет, Белый камень, Белая берёза в текстах русских и
белорусских заговоров.
Зиновьева Елена Иннокентьевна.
Дьявол прикоснулся или
бес попутал? Об одном устойчивом выражении обиходного
языка московской Руси XVI-XVII вв.
Коваль Владимир Иванович. К происхождению фразеологизма
Бесплодная смоковница.
Kováčová Viera. Biblická frazeológia v porovnávacích reláciách
frazeologickej kompetencie slovenskej, ruskej a nemeckej mladej
generácie.
Королькова Анжелика Викторовна. Библия и библеизмы в русской
афористике.
Kržišnik Erika. Izbiblični frazemi v novem
Slovarju
slovenski frazemov.
Кузнецова Ирина Владимировна. Языковая шутка в устойчивых
сравнениях с персонажем библии.
Лызлов Алексей Игоревич. Об оценочных значениях английских
паремий, построенных на основании образа «Дерево».
Markovičová Katarína. Biblická frazeológia v denníku pravda v
roku 1988.
Mlacek Jozef. Cez poznávanie k používaniu biblických frazém v
súčasnej komunikácii.
Мокиенко Валерий Михайлович. Библеизмы в европейской
фразеологии и паремиологии.
Николаева Елена Каировна. Метаоператоры библейских выражений (в
помощь преподавателю-русисту).
Павлова Людмила Панасовна. Библеизмы в нидерландском
языке.
Полупан Ксения Евгеньевна. Предостережение в пословицах
евангельского происхождения.
Rajnochová Natálie Biblické frazeologizmy s adjektivy
označujícími barvy.
Сидоренко Константин Павлович. «Волк на псарне» И.А. Крылова:
заметки об интертекстовом потенциале басни.
Шинделаржова Яромира. Фразеологические библеизмы в чешской речи
(результаты проектного исследования).
Skladaná Jana. Fenomén biblie v slovenskej frazeológii.
Stěpanova Ludmila. Některé reálie a míry v ruských a českých
biblických frazémech.
Фойту Петра. Динамика библейской фразеологии как причина
сходств (отличий) во фразеологии разных языков (на материале
немецко-чешского словаря библейской фразеологии).
Hrnjak Anita. Slatki ŽIVOT frazeologije.
Список публикаций проф. Ж. Финк.