دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Joachim Bumke (Hrsg.) سری: ISBN (شابک) : 3110163233, 9783110163230 ناشر: Walter de Gruyter سال نشر: 1999 تعداد صفحات: 596 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 15 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Die "Nibelungenklage": Synoptische Ausgabe aller vier Fassungen به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب "Nibelungenklage": نسخه سینوپتیک هر چهار نسخه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
«Nibelungenklage» (همچنین به اختصار «مرثیه») یک شعر آلمانی میانه است که تقریباً در تمام نسخههای خطی باقیمانده از «Nibelungenlied» پیروی میکند. او به آن دسته از کنشهایی میپردازد که در «نیبلونگنلی» مبهم باقی میمانند و (برای «کلاژ») شایسته بحث هستند، او همچنین از شخصیتهای بازمانده (حاشیهای)، چگونگی بازیابی عادی بودن آنها و پیدایش شعر گزارش میدهد. 'Nibelungenklage' در چهار نسخه باقی مانده است که هر چهار نسخه با تعریف نسخه مطابقت دارند، اما دو تای آنها بیشتر به یکدیگر مرتبط هستند. بنابراین می توان از دو نسخه اصلی و دو نسخه فرعی صحبت کرد. دو نسخه اصلی *B و *C هستند. دو نسخه فرعی *D و *J هستند. به دلیل موقعیت داستانی، نمیتوان یک متن «نوحه» انتقادی تولید کرد که بتوان آن را کهنالگویی از کل داستان دانست. بنابراین به نظر میرسد که شکل مناسب نسخه، نسخهای انتقادی از چهار نسخه باشد. نسخه حاضر هدف خود را 1. نمایان ساختن استقلال نسخه های مختلف قرار داده است. و 2. برای فعال کردن نسخه ها برای مقایسه.
Die 'Nibelungenklage' (auch kurz 'Klage') ist eine mittelhochdeutsche Dichtung, die in nahezu allen überlieferten Handschriften des 'Nibelungenliedes' auf dieses folgt. Sie thematisiert diejenigen Handlungen, die im 'Nibelungenlied' uneindeutig bleiben und (für die 'Klage') diskussionswürdig sind, zudem berichtet sie von den überlebenden (Rand-)Figuren, wie deren Normalität wiederhergestellt wird, und von der Entstehung der Dichtung. Die 'Nibelungenklage' ist in vier Fassungen überliefert, die alle vier der Definition von Fassungen genügen, von denen jedoch jeweils zwei näher miteinander verwandt sind. Man kann daher von zwei Hauptfassungen und zwei Nebenfassungen sprechen. Die beiden Hauptfassungen sind *B und *C; die beiden Nebenfassungen sind *D und *J. Auf Grund der Uberlieferungslage ist es nicht möglich, einen kritischen 'Klage'-Text herzustellen, der als Archetyp der gesamten Überlieferung angesehen werden könnte. Die angemessene Editionsform scheint daher eine kritsche Ausgabe der vier Fassungen zu sein. Die vorliegende Edition hat sich zum Ziel gesetzt, 1. die Eigenständigkeit der verschiedenen Fassungen sichtbar zu machen; und 2. eine Vergleichbarkeit der Fassungen zu ermöglichen.
Einleitung 1 1. Die Uberlieferung. Handschriften und Fragmente 1 2. Die vier Fassungen der \'Klage\' 6 3. Datierung und Lokalisierung 12 Editionsgrundsätze 15 1. Die Textgestaltung 15 Fassung *B 19 Fassung *C 28 Fassung *D 30 Fassung *J 31 2. Die Apparatgestaltung 31 Der erste Apparat 32 Der zweite Apparat 34 Die Leithandschriften (BCDJ) 34 Die übrigen Pergamenthandschriften (ADGNPSU) 36 Die Papierhandschriften (abh) und die Handschrift d 37 Text. Die vier Fassungen der \'Klage\' 39 Kommentar 513 Nachwort 557 Literaturverzeichnis 559 Namensverzeichnis 569