دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: دین ویرایش: نویسندگان: Reinhard G. Kratz, Bernhard Neuschäfer سری: Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Neue Folge, Band 22; Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens (MSU) XXX ISBN (شابک) : 3110283301, 9783110283303 ناشر: De Gruyter سال نشر: 2012 تعداد صفحات: 439 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Die Göttinger Septuaginta: Ein editorisches Jahrhundertprojekt به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب The Göttingen Septuagint: یک پروژه تحریریه قرن نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
«Editio kritika maior» هفتمین در سال 1908 توسط گوتینگر منتشر شد. Scholars یکی از مهمترین پروژههای ویرایش آلمانی را تأسیس کرد و بهشمار میرود علم در قرن 20 و 21. از همایش ها و جشن ها به مناسبت صدمین سالگرد این روز است گروه سالگرد بزرگ شد. مشارکتهای جمعآوریشده در اینجا از پرداختن به سوالات فیلولوژیکی نسخه اساسی در مورد توسعه دیدگاه های کتاب مقدس و کلیسا-تاریخی عهد عتیق یونانی برای مطالعات فردی تاریخ علم در مورد تأسیس و تاریخ اولیه هفتگی گوتینگن شرکت. "Edition Critica Maior" Septuagint که در سال 1908 توسط محققان در گوتینگن تأسیس شد، یکی از مهمترین پروژه های انتشاراتی دانشگاه آلمان در قرن 20 و 21 است. این نسخه سالگرد محصول رویدادها و سمپوزیوم هایی است که به مناسبت یکصدمین سالگرد انتشار این نشریه برگزار شده است.
Die 'Editio critica maior' der Septuaginta wurde im Jahre 1908 von Göttinger Gelehrten begründet und gehört zu den bedeutenden Editionsprojekten deutscher Wissenschaft im 20. und 21. Jahrhundert. Aus Tagungs- und Festveranstaltungen anlässlich des hundertjährigen Bestehens ist der vorliegende Jubiläumsband erwachsen. Die hier versammelten Beiträge reichen von der Behandlung grundlegender editionsphilologischer Fragestellungen über die Entfaltung bibelwissenschaftlicher und kirchenhistorischer Perspektiven auf das griechische Alte Testament bis hin zu wissenschaftsgeschichtlichen Einzelstudien zur Gründungs- und Anfangsgeschichte des Göttinger Septuaginta- Unternehmens. The 'Edition Critica Maior' of the Septuagint, which was founded in 1908 by scholars in Göttingen, is one of the most important publication projects of German academia in the 20th and 21st centuries. This anniversary edition is the product of events and symposia held to commemorate the one-hundredth anniversary of this publication
Die Göttinger Septuaginta: Ein editorisches Jahrhundertprojekt......Page 4
Vorwort der Herausgeber......Page 6
Inhalt......Page 8
I. Das Göttinger Septuaginta-Unternehmen......Page 10
II. Die „weltgeschichtliche Bedeutung“ der Septuaginta......Page 14
Literatur......Page 18
Editionsphilologische Grundlegung......Page 20
Martin L. West: Critical Editing......Page 22
Bibliography......Page 35
Die Göttinger Septuaginta: Editionsprinzipien und Apparatgestaltung......Page 38
1. Die Notwendigkeit einer Charakterisierung der griechischen Textüberlieferung......Page 40
2. Die Textherstellung......Page 43
3. Die Logik des kritischen Apparats......Page 45
4. Die Komplexität des Apparats......Page 47
5. Weitere Überlegungen zur Apparatgestaltung am Beispiel von Zach 11,8–17......Page 51
6. Die Bedeutung der Textgeschichte......Page 52
7. Überlegungen zur trifaria varietas......Page 55
8. Septuaginta und jüdische Exegese......Page 57
9. Schlussfolgerungen......Page 58
Literatur......Page 60
Detlef Fraenkel: Der textkritische Apparat der Göttinger Septuaginta......Page 62
Inner Greek Corruptions......Page 82
Variants Preserved Almost Entirely in Patristic Sources......Page 90
Interdependence of LXX Text-History and Text-History of the Jewish Revisors......Page 91
Relation to Ancient Early Versions (e.g. Peshitta)......Page 105
Diachronic Development of Greek (Hellenistic / Byzantine Periods)......Page 109
Conclusion......Page 112
Bibliography......Page 113
A. Introduction......Page 116
B. Management and Analysis of Collation Data......Page 117
1. Uncials: A S V (0 readings - 0.00%); Uncials without V: A S (1/53 readings - 1.89%)......Page 120
2. L: 236-534-728-491 (27/77 readings - 34.62%)......Page 121
4. q1: 44-107-610 (32/69 readings - 46.38%)......Page 122
5. q2: 55-747 (18/26 readings - 69.23%)......Page 123
6. m: without 677 774: 316-317-322-325-391-397-446-457-467-472-473-586-591-592-594-595-596-597-607-617-639-640-656-682-683-686-695-699-713-714-778-782-789 (51/178 readings - 28.65%)......Page 124
7. m1: 455-585 (112/122 readings - 91.80%)......Page 125
8. m2: 587-738 (63/75 readings - 84.00%)......Page 128
9. m3: 62-542 (66/108 readings - 61.11%)......Page 130
11. codices mixti without 332 930: 46 52 58 340 577 668 690 741 771773 (1/256 readings - 0.39%)......Page 132
C. Whole Group Readings in IV Maccabees 5......Page 133
D. Manuscripts and Groups Most Likely to Attest the Original Text......Page 137
E. Comparing Editions......Page 138
F. Forthcoming Developments regarding Database Functionality......Page 139
Bibliography......Page 140
Die Septuaginta in bibelexegetischer und kirchenhistorischerPers pekti ve......Page 142
Christoph Markschies: Die Septuaginta als Bibel der Kirche? Beobachtungen aus Vergangenheit und Gegenwart......Page 144
(1) Die fortlaufende Veränderung der Septuaginta aufgrund ihrer Benutzung in der antiken christlichen Kirche......Page 147
(2) Der Beitrag der Septuaginta zu Selbstverständnissen und Selbstverhältnissen antiker Christen......Page 155
(3) Schluss......Page 157
Literatur......Page 160
1. Das Problem......Page 164
2.1 Ältester vollständiger Textzeuge: die Septuaginta......Page 165
2.2 Autoritative hebräische Bibelhandschriften im 3. und 2. Jh. v. Chr.?......Page 168
2.3 Theologische Korrekturen und literarische Varianten......Page 172
2.4 Die Tiqqune soferim implizieren die Promulgation einer neuen Edition und die Abrogierung einer alten......Page 174
2.5 MT, Samaritanus und LXX entsprechen verschiedenen Editionen......Page 175
2.6 Zusammenfassung in zwölf Punkten......Page 178
3.1 Herausragende Bedeutung der ursprünglichen griechischen Bibelübersetzung......Page 181
3.2 Rezensionen der griechischen Bibel......Page 182
3.3 Hexaplarische Rezensionen oder hexaplarische Übersetzungen?......Page 184
3.4 Zusammenfassung in sechs Punkten......Page 185
Literatur......Page 189
Florian Wilk: Wer bereitet wem den Weg? Überlegungen eines Neutestamentlers zum Verhältnis zwischen Septuaginta und Neuem Testament anhand von Mk 1,2f.......Page 194
1. Zur Textkritik in Mk 1,1–4......Page 196
2. Zur Syntax in Mk 1,1–4......Page 197
3. Zur referentiellen Einbindung des Zitats Mk 1,2f. in seinen markinischen Kontext......Page 201
4. Mk 1,1–4 im Lichte seiner synoptischen Parallelen......Page 207
5. Zur Textgestalt des Zitats in Mk 1,2f.......Page 212
6. Zur Rezeption der Kontexte der in Mk 1,2f. kombinierten Schriftworte......Page 218
7. Zur Funktion von Mk 1,2f. für die Lektüre des MkEv......Page 225
8. Zur Bedeutung der Septuaginta für die Exegese des Neuen Testaments......Page 228
Literatur......Page 231
Ekkehard Mühlenberg: Die Septuaginta in patristischer Benutzerperspektive......Page 234
Erstes Problem: eine Topographie der Septuaginta......Page 236
Zweites Problem: Textvarianten in Bibelzitaten......Page 237
Das dritte Problem: Verbirgt sich in der Abweichung vom eruierten Bibeltext eine beabsichtigte Interpretation?......Page 239
Literatur......Page 241
Zur Vor- und Frühgeschichte des Göttinger Septuaginta-Unternehmens......Page 242
Bernhard Neuschäfer: Alteri saeculo: Paul Anton de Lagardes ‚Lebensarbeit‘ an der Septuaginta......Page 244
Literatur......Page 270
Rudolf Smend: Alfred Rahlfs: Ein Leben für die Septuaginta......Page 274
Literatur......Page 281
I. Zur Quellenlage......Page 282
II. Der Lehrer und der Schüler – Zum Verhältnis zwischen Rahlfs und Lagarde......Page 284
Editionsregeln......Page 292
1. Rahlfs an Lagarde, 8.3.1886......Page 293
2. Rahlfs an Lagarde, 26.3.1886......Page 294
3. Rahlfs an Lagarde, 28.3.1886 [Pk.]......Page 296
4. Rahlfs an Lagarde, 8.6.1886......Page 297
5. Rahlfs an Lagarde, 26.7.1886......Page 300
7. Rahlfs an Lagarde, 28.10.1886......Page 305
9. Rahlfs an Lagarde, 25.11.1886 [Poststempel; Pk.]......Page 306
10. Rahlfs an Lagarde, 1.12.1886......Page 307
13. Rahlfs an Lagarde, 12.2.1887......Page 308
14. Rahlfs an Lagarde, 9.4.1887......Page 309
15. Rahlfs an Lagarde, 22.10.1887......Page 310
17. Rahlfs an Lagarde, 30.10.1887......Page 311
18. Lagarde an Rahlfs, 31.10.1887......Page 313
19. Rahlfs an Lagarde, 3.11.1887......Page 314
20. Rahlfs an Lagarde, 9.11.1887......Page 315
21. Rahlfs an Lagarde, 13.4.1888......Page 317
22. Lagarde an Rahlfs, 18.4.1888......Page 319
23. Rahlfs an Lagarde, 28.6.1888......Page 320
25. Rahlfs an Anna de Lagarde, 16.9.1889......Page 321
26. Rahlfs an Lagarde, 30.10.1889......Page 323
28. Rahlfs an Lagarde, 30.1.1890......Page 325
29. Rahlfs an Lagarde, 30.3.1890......Page 326
30. Rahlfs an Lagarde, 16.11.1890......Page 327
32. Rahlfs an Lagarde, 28.5.1891......Page 328
33. Rahlfs an Lagarde, 4.8.1891......Page 329
34. Lagarde an Rahlfs, 6.8.1891......Page 331
35. Rahlfs an Anna de Lagarde, 24.12.1891......Page 333
IV. Liste der in dieser Abhandlung veröffentlichten Briefe und Postkarten......Page 334
Literatur......Page 335
1. Die Handschriftenreisen vor dem 1. Weltkrieg......Page 338
2. Die Orientreise von 1914......Page 341
3. Der Reisebericht Martin Flashars......Page 347
5. Das Kollationsheftchen zu Ra 929......Page 361
7. Die Handschriftenreisen zwischen den Weltkriegen......Page 365
Literatur......Page 368
I. Die institutionellen Anfänge des Septuaginta-Unternehmens 1908–1911......Page 372
(A) Die Inventarisierung des handschriftlichen Materials......Page 396
(B) Die Kollationierung der eigentlichen Bibelhandschriften......Page 400
(C) Andere Vorarbeiten......Page 402
(D) Die Editionsarbeit......Page 403
Literatur......Page 414
Register......Page 416
Personenregister......Page 418
Bibelstellen......Page 426
Weitere Quellen......Page 434
Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Neue Folge......Page 436