مشخصات کتاب
Dictionnaire usuel yorùbá-français - suivi d'un index français-yorùbá
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Sachnine Michka.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 380
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 163 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 48,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت معمولی Yorùbá-فرانسوی - به دنبال آن یک فهرست فرانسوی-Yorùbá: زبانها و زبانشناسی، زبانهای آفریقایی، یوروبا
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 10
در صورت تبدیل فایل کتاب Dictionnaire usuel yorùbá-français - suivi d'un index français-yorùbá به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت معمولی Yorùbá-فرانسوی - به دنبال آن یک فهرست فرانسوی-Yorùbá نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت معمولی Yorùbá-فرانسوی - به دنبال آن یک فهرست فرانسوی-Yorùbá
ناشر: Karthala-IFRA
تاریخ: 1997
صفحات: 380
ISBN: 2-86537-767-9
این فرهنگ لغت معمولی
Yorùbá-French، به دنبال آن یک شاخص فرانسوی-Yorùbá، اولین در نوع
خود است. این میتواند هم برای فرانسویزبانانی که میخواهند
Yorùbá استاندارد را یاد بگیرند، که به آنها امکان میدهد در
سراسر منطقه گویش Yorùbá درک شوند، و هم برای Yorùbá آموزش زبان
فرانسه مفید باشد. یوروبای که در جنوب غربی نیجریه، بنین و در بخش
کوچکی از توگو صحبت می شود - بدون احتساب جمعیت قدیمی در تعداد
زیادی از کشورهای غرب آفریقا - شاید بین بیست تا بیست و پنج
میلیون نفر (زبان اول یا دوم) صحبت کنند. . تأثیر فرهنگ یوروبا
بسیار فراتر از مرزهای منطقه ای است که این زبان در آن صحبت می
شود. در واقع، سیستم اعتقادات، از طریق خدایان، مناسک، اعمال
مذهبی، پیشگویی، سرودها و موسیقی، که در دنیای جدید (به ویژه در
برزیل، کوبا و ترینیداد) از زمان ورود اولین بردگان تا به امروز
حفظ شده است. در حال حاضر در بسیاری از کشورهای دیگر در آمریکای
لاتین، دریای کارائیب و حتی در آمریکای شمالی گسترش قابل توجهی را
تجربه می کند. این پدیده، که منجر به تبادلات قابل توجهی بین
دنیای Yorùbá آفریقا و آمریکا می شود، باعث احیای مطالعات Yorùbá
می شود که به طور فزاینده ای به تمایل به یادگیری زبان بستگی
دارد. کوتاهای بسیار زیبا و برنزهای معروف ایف که برای همه کسانی
که هنر آفریقایی را تحسین می کنند شناخته شده است، گواه خلاقیت
خارق العاده یوروبا است، که همچنین در یک اثر ادبی فراوان، به
زبان یوروبا یا انگلیسی نوشته شده است، خواه سنتی باشد. شعر، متون
مقدس یا رمان های مدرن و آثار نمایشی، که نویسندگانی مانند آموس
توتوولا یا ووله سوینکا، چون به زبان انگلیسی نوشته اند یا در حال
نوشتن هستند، می توانند به ما دسترسی داشته باشند.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Publisher: Karthala-IFRA
Date: 1997
Pages: 380
ISBN: 2-86537-767-9
Ce dictionnaire usuel
yorùbá-français, suivi d'un index français-yorùbá, est le
premier du genre. Il pourra être utile aussi bien à des
francophones voulant apprendre le yorùbá standard qui permet
d'être compris dans toute l'aire dialectale yorùbá, qu'à des
Yorùbá enseignant le français. Le yorùbá, parlé au sud-ouest du
Nigeria, au Bénin et dans une petite partie du Togo - sans
compter les populations installées de longue date dans un grand
nombre de pays de l'Ouest africain - compte peut-être de vingt
à vingt-cinq millions de locuteurs (de première ou seconde
langue). L'influence de la culture yorùbá dépasse largement les
frontières de la zone où cette langue est parlée. En effet, le
système de croyances, à travers les divinités, les rituels, les
pratiques religieuses, la divination, les chants et la musique,
qui s'est maintenu dans le Nouveau Monde (notamment au Brésil,
à Cuba et à Trinidad) depuis l'arrivée des premiers esclaves
jusqu'à nos jours, connaît actuellement une extension
considérable dans bien d'autres pays d'Amérique latine, dans
les Caraïbes, et même en Amérique du Nord. Ce phénomène, qui
conduit à des échanges importants entre le monde yorùbá
d'Afrique et l'Amérique, suscite un renouveau des études
yorùbá, qui passe de plus en plus par le désir d'apprendre la
langue. Les très belles terra cotta et les fameux bronzes
d'Ifè, connus de tous ceux qui admirent l'art africain,
attestent de l'extraordinaire créativité des Yorùbá, qui
s'exprime également dans une production littéraire abondante,
écrite en yorùbá ou en anglais, qu'il s'agisse de poésie
traditionnelle, de textes sacrés où d'œuvres romanesques et
théâtrales modernes, auxquelles des écrivains comme Amos
Tutùolá ou Wolé Soyinka, parce qu'ils ont écrit ou écrivent en
anglais, peuvent nous donner accès.
نظرات کاربران