دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: M. Cohn سری: ISBN (شابک) : 203451212X, 9782034512124 ناشر: Larousse سال نشر: 1991 تعداد صفحات: 846 زبان: French,Hebrew فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 38 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت عبری-فرانسه: زبانهای دیگر زبانهای خارجی Larusse فروشگاههای سفارشی بوتیکها کتابها فرانسوی بهعنوان زبان خارجی FLE فرهنگهای لغت و دایرهالمعارف موضوعات خارجی مکالمه تمرینهای گرامر روشها آثار دو زبانه
در صورت تبدیل فایل کتاب Dictionnaire hébreu-français به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت عبری-فرانسه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مجموعه نه تنها به دلیل وضوح و دقت آن در مطابقت بین وضعیت فعلی دو زبان، بلکه به دلیل اینکه جلد عبری-فرانسوی شامل اصطلاحات کتاب مقدس و تلمودی با ارجاعات آنها است، اثر مرجع برای عبری زبانان در فرانسه است. و همچنین واژگان ضروری ادبیات قرون وسطی.\r\n\r\nهمانطور که در توضیحات فرانسوی نشان داده شده است، این یک کار مرجع استاندارد برای دانش آموزان فرانسوی زبان عبری است. فرهنگ لغت شامل اصطلاحات عبری مدرن و همچنین برخی از کتاب مقدس، تلمودی و قرون وسطی است. چنین جامعیتی در آثار تک جلدی نسبتاً نادر است.\r\n\r\nاز آنجایی که من نسخه جدیدی از Alcalay ندارم، این فرهنگ لغت عبری است، به جز برای دقت بیشتر در مورد اصطلاحات کتاب مقدس، یعنی زمانی که به حیوان خانگی دیگری، دو جلدی کوهلر / باومگارتنر / استم / مراجعه می کنم. ریچاردسون (2001).\r\n\r\nدر حال حاضر چاپ این کتاب تمام شده و تهیه آن نسبتا مشکل است.\r\n\r\nمشاهده به صورت Two-Up، اگر برای دیدن صفحات به ترتیب صحیح مشکل دارید، جلد را نشان دهید.\r\n\r\nوقتی نسخه جدید منتشر شد، با خرید آن از آن تقدیر کنید.
Cet ensemble est l’ouvrage de référence pour les hébraïsants de France, non seulement pour sa clarté et sa précision dans la correspondance entre l’état actuel des deux langues, mais aussi parce que le volume hébreu-français comprend les termes bibliques et talmudiques, avec leurs références, ainsi que l’essentiel du vocabulaire des littératures médiévales. As indicated by the French description, this is a standard reference work for French-speaking students of Hebrew. The dictionary includes modern Hebrew terms as well as some Biblical, Talmudic and medieval ones. Such comprehensiveness is relatively rare in one-volume works. Since I do not have a recent copy of Alcalay, this tends to be my go-to dictionary for Hebrew, except for more precision with biblical terms, which is when I turn to another pet, the two-volume Koehler / Baumgartner / Stamm / Richardson (2001). Currently, this book is out of print and relatively difficult to obtain. View as Two-Up, Show Cover if you have any difficulty seeing the pages in their correct order. When the new edition comes out, honor it by buying it.