ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dictionnaire de proverbes et dictons

دانلود کتاب فرهنگ ضرب المثل ها و ضرب المثل ها

Dictionnaire de proverbes et dictons

مشخصات کتاب

Dictionnaire de proverbes et dictons

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 2850360570 
ناشر: Le Robert 
سال نشر: 1986 
تعداد صفحات: 667 
زبان: French 
فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 12 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 28,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب Dictionnaire de proverbes et dictons به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ ضرب المثل ها و ضرب المثل ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ ضرب المثل ها و ضرب المثل ها

بیش از 2000 ضرب المثل و بیش از 1500 ضرب المثل به زبان فرانسوی (بدون احتساب انواع)، 6000 ضرب المثل ترجمه شده از بیش از 120 زبان در اینجا منعکس کننده فراوانی خارق العاده این ژانر است. نمونه گیری، یکی از مظنونان، نیازمند حجم عظیمی از کار، تجزیه و تحلیل منابع، شرح و بسط و به کارگیری اصول انتخاب بود. سپس همه چیز باید مرتب می شد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Plus de 2000 proverbes et plus de 1500 dictons de langue française (non compris les variantes), 6000 proverbes traduits venant de plus de 120 langues reflètent ici l’extraordinaire foisonnement du genre. L’échantillonnage, on s’en doute, a demandé un travail énorme dépouillement des sources, élaboration et application des principes du choix. Puis, il fallait mettre le tout en ordre.



فهرست مطالب

Sommaire
Note pratique
Avant-propos, par Alain Rey
Bibliographie sur les proverbes et dictons de langue française (pour la première et la deuxième partie)
Première partie. Proverbes de langue française (Présentation par François Suzzoni)
	I. La nature
		1. Le soleil
		2. La terre et les monts
		3. Les météores et les intempéries
		4. L’eau
		5. Le bois, la forêt, l’arbre et le fruit
		6. Le bois et le feu
	II. Le bestiaire
		1. Les bêtes proverbes généraux
		2. Les animaux sauvages
		3. Le loup et le renard
		4. Les oiseaux
		5. Les poissons et la pêche
		6. Les crustacés
		7. Les insectes
		8. La chasse
	III. Le travail de la terre
		1. L’homme et la terre
		2. Semer, moissonner et glaner
		3. La paille et le grain
		4. Le four et le moulin
		5. La vigne, les vendanges et le vin
	IV. Les animaux domestiques
		1. L’âne
		2. Le cheval
		3. Les bovins
		4. Les moutons et les brebis
		5. La chèvre et le cochon
		6. L’œuf et la poule
		7. Le chat
		8. Le chien
	V. L’homme le corps, les actes, la vie
		1. Le corps
		2. Activités physiologiques
		3. Les infirmités
		4. Gestes, attitudes, mouvements
		5. La santé et la maladie
		6. Les âges de la vie; la mort
	VI. La vie domestique
		1. L’habitat
		2. La vie domestique
		3. La femme
		4. Les enfants, les relations de famille
	VII. La nourriture, la table
	VIII. Les objets usuels
	IX. Le drap et l’habit
	X. Les relations humaines
		1. L’amour
		2. L’amitié
		3. La compagnie, les rencontres, les échanges
		4. Les rapports de force et de ruse
	XI. Les échanges et les biens
		1. Les biens et leur possession
		2. Les échanges
		3. Le commerce
		4. Le larron
		5. L’argent
	XII. Les métiers et le monde du travail
	XIII. La communication
		1. Le langage
		2. La parole et l’action
		3. Le jeu
	XIV. Logique des actions
		Le sage et le fou
	XV. Conditions et milieux sociaux
	XVI. Voyages
		1. Les pas du voyageur
		2. Les obstacles
		3. La monture
		4. Les véhicules
	XVII. Le droit et la justice
	XVIII. La guerre et les armes
		1. Laguerre
		2. Les armes
	XIX. La religion
		1. Dieu et le diable
		2. Les saints
		3. L’abbaye et la paroisse
		4. L’église
		5. La liturgie
		6. Le péché et l’enfer
		7. Religions non chrétiennes
	XX. Morale et vision du monde
	XXI. Activités intellectuelles
Deuxième partie. Dictons de langue française (Présentation par Agnès Pierron)
	I. Dictons météorologiques
		Le Calendrier grégorien
			— Tableau des principales fêtes mobiles
			— Anciennes dates des fêtes des saints
		Dictons classés par mois
			Janvier (et les Rois)
			Février (et la Chandeleur, Lundi gras, Mardi gras, Carnaval, Carême, Quadragésime)
			Mars (et les Quatre-Temps, le printemps, l’Annonciation)
			Avril (et les Rameaux, Jeudi saint, Vendredi saint, Pâques)
			Mai (et les Saints de glace, Rogations, Ascension, Pentecôte)
			Juin (et la Trinité, la Fête-Dieu, l’été, la Saint-Jean)
			Juillet
			Août (et l’Assomption)
			Septembre (et l’automne)
			Octobre
			Novembre (et la Toussaint, la Saint-Martin)
			Décembre (et l’Avent, la Sainte-Luce, l’hiver, Noël)
	II. Dictons de la croyance
		La faune et la flore
		1. Le bestiaire
		2. L’herbier
		Les astres, les météores, les éléments et les intempéries
	III. Proverbes locaux et historiques
Troisième partie. Proverbes du monde (Présentation par Florence Montreynaud)
	1. Famille indo-européenne
		I. Langues romanes
			Italien,
			Dialectes italiques : Niçois, Mentonnais, Corse, Maltais, Occitan,
			Catalan,
			Espagnol,
			Amérique latine hispanophone,
			Portugais,
			Brésilien,
			Roumain,
		II. Langues germaniques
			Anglais,
			Américain,
			Allemand,
			Dialectes germaniques : Alsacien, Luxembourgeois, Suisse- Allemand,
			Néerlandais,
			Scandinave Danois, Islandais, Norvégien, Suédois,
		III. Langues celtiques
			Breton,
			Gaélique,
		IV. Langues slaves
			Russe (et Ukrainien, Biélorusse),
			Polonais,
			Tchèque,
			Slovaque,
			Serbo-croate,
			Bulgare,
		V. Langues baltes
			Lituanien,
		VI. Albanais, grec, arménien
			Albanais,
			Grec,
			Arménien,
		VII. Groupe iranien
			Persan,
			Kurde,
			Afghanistan Pushtû,
			Tadjik,
		VIII. Langues indiennes et dravidiennes (Hindi, Bengali, Bihari, dialecte de Chittatong, Assanais, Kashmir, Kumauni, Mahrate, Panjabi, Cingalais, Tamil, Telugu, Malayam)
		IX. Romani (langue des Tsiganes)
	2. Famille finno-ougrienne
		X. Hongrois (ou Magyar)
		XI. Groupe finnois
			Finnois,
			Vêpse ou Tchoude du Nord,
			Estonien,
	3. Famille caucasienne
		XII. Géorgien
		XIII. Oubykh
	4. Langue basque
		XIV. Basque
	5. Famille altaïque
		XV. Turc
		XVI. Langues d’Asie centrale (Kirghiz)
		XVII. Mongol et Mandchou
		XVIII. Coréen
		XIX. Japonais
	6. Famille malayo-polynésienne
		XX. Groupe malais
			Malais,
			Tagalog (Philippines),
			Malgache,
			Maoris,
	7. Langues de l'Asie du Sud-Est
		XXI. Groupe australo-asiatique
			Cambodgien,
			Viet-namien,
		XXII. Groupe tibéto-birman
			Tibétain,
			Birman,
		XXIII. Famille Thaï
	8. Langues chinoises
		XXIV. Chinois
	9. Famille chamito-sémitique
		XXV. Monde juif (yiddish, ladino,...)
		XXVI. Monde arabe (Syrie, Liban, Iraq,...)
		XXVII. Groupe éthiopien (Amharique)
	10. Famille afro-asiatique
		XXVIII. Berbère
		XXIX. Haoussa
	11. Langues d'Afrique noire
		XXX. Proverbes africains
	12. Langues indiennes d'Amérique
		XXXI. Proverbes indiens
	13. Parlers créoles
		XXXII. Proverbes créoles
Lectures sur les proverbes étrangers (bibliographie pour la troisième partie)
Index et tables
	Table alphabétique des langues
	Tableau des abréviations des langues dans les références des index
	Index des mots-clés métaphoriques et des images
	Index des thèmes et des notions




نظرات کاربران