دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Dominique Fernandez
سری:
ISBN (شابک) : 9782259211758
ناشر: Plon
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 0
زبان: French
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Dictionnaire amoureux de l’Italie (A à M) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت عشق ایتالیایی (A تا M) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این فرهنگ لغت متمایز و بیپروا، بلافاصله شکل یک قدم زدن علمی و هوسانگیز را به خود میگیرد. آمیزهای از دانش و غزل در خدمت خوانندهای قرار میگیرد که اغلب خیرهشده و همیشه شریک جرم از آن بیرون میآید. ورودیها با طولهای مختلف، موارد ضروری را در مورد شهرها، هنرمندان، آداب و رسوم، فیلمها و بناهایی که اغلب از مدارهای توریستی حذف میشوند، ارائه میکنند. این سرگردانی به سادگی لذت بخش است. همین ده سال پیش، دومینیک فرناندز تصمیم گرفت مجموع نوشته های متعدد خود را در مورد ایتالیا جمع آوری کند. این حجم چشمگیر به صورت منطقی و بر اساس حروف الفبا طراحی شده بود. عنوان کلی انتخاب شده توسط نویسنده آن هم واضح و هم پیش پا افتاده بود: Le Voyage d'Italie. نویسندگانی که سفر ایتالیا را منتشر کرده اند بسیار تأثیرگذار است. بنابراین بسیار عاقلانه است که دومینیک فرناندز رویکرد گلچین خود را با عنوان فرعی توضیح داد که ارزش همه چیز را دارد. بیانیهها: فرهنگ لغت عشق. عدالتی که مجموعهای که او الهامبخش غیرارادی آن است، نزدیک به 200 صفحه افزایش یافته است، سفر او به ایتالیا، آن را به فرهنگ لغت عاشقانه تبدیل کرده است، نسخهای که از این پس میتوانیم آن را قطعی بدانیم.
Disparate et nonchalant, ce dictionnaire amoureux prend immédiatement la forme d'une flânerie savante et voluptueuse. Mélange d'érudition et de lyrisme mis au service du lecteur qui en sortira ébloui souvent, complice toujours. Des entrées, de longueur différente, proposent l'essentiel sur les cités, les artistes, les mœurs, les films et des monuments souvent exclus des circuits touristiques. Ce vagabondage est tout simplement délectable. Il y a tout juste dix ans, Dominique Fernandez décida de rassembler la somme de ses nombreux écrits sur l'Italie. Cet imposant volume était logiquement conçu de manière abécédaire. Le titre général retenu par son auteur était tout à la fois évident et banal : Le Voyage d'Italie.Nous nous permettons d'écrire " banal " car, depuis Goethe, le nombre d'auteurs ayant publié un Voyage d'Italie est impressionnant.C'est donc fort judicieusement que Dominique Fernandez explicita sa démarche anthologique par un sous-titre qui vaut toutes les déclarations : Dictionnaire amoureux.Il n'est que justice que la collection dont il est l'inspirateur involontaire reprenne, augmenté de près de 200 pages, son Voyage d'Italie, le transformant en Dictionnaire amoureux,édition que nous pouvons désormais considérer comme définitive.