دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Jean-Loup Chiflet
سری: Dictionnaire amoureux
ISBN (شابک) : 9782259221573, 2259221572
ناشر: Plon
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 0
زبان: French
فرمت فایل : AZW3 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب دیکشنری عاشق زبان فرانسه: زبان فرانسه -- فرهنگ لغت، زبان فرانسوی
در صورت تبدیل فایل کتاب Dictionnaire amoureux de la langue française به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دیکشنری عاشق زبان فرانسه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
\"\"هزار و یک راه برای ابراز عشق به زبان زیبای فرانسوی ما وجود دارد، زبانی که ولتر در آن "نابغه" را یافت و قبلاً در طول قرن ها بارها و بارها به ارزش واقعی خود تجلیل شده است. نویسندگان، اعم از قاچاقچی، مخترع و یا مغرور: از رابله و مونتن گرفته تا ریموند دووس و ژرژ پرک. به نوبه خود، من ترجیح دادم که او را به شیوهای سبکتر با نگاه کردن به نمایهاش جشن بگیرم، یعنی با اصرار بر تاریخ پر حادثهاش. ظرافتها و شگفتیهایی که دائماً مانند بسیاری از هدایای زیبا به ما ارائه میکند: کلمات منسوخ، لهجههای حاشیهای، نامها یا متضادهای خندهدار و دیگر تشابهها. آری من این زبان را هم به خاطر گنجینه هایش دوست دارم، هم به خاطر کاستی ها و عیوبش. وقتی عشق می ورزی، همه چیز را دوست داری... و هیچ چیز تکان دهنده تر از برافروختن ضعف های عزیز نیست.\"\"--P. [4] جلد. بیشتر بخوانید...
""Il y a mille et une façons de déclarer sa flamme à notre belle langue française, à laquelle Voltaire trouvait du "génie", et qui a déjà été, au cours des siècles, maintes fois honorée à sa juste valeur par de grands écrivains, qu'ils soient passeurs, inventeurs ou francs-tireurs : de Rabelais et Montaigne à Raymond Devos et Georges Perec. J'ai pour ma part choisi de la célébrer d'une façon plus légère en la regardant de profil, c'est-à-dire en insistant plutôt sur son histoire mouvementée, ses subtilités et les surprises qu'elle nous offre sans cesse comme autant de beaux cadeaux : les mots obsolètes, l'accent circonflexe, les drôles de toponymes ou antonymes et autres anaphores. Oui, j'aime cette langue autant pour ses trésors que pour ses insuffisances et ses défauts. Quand on aime, on aime tout... et rien n'est plus émouvant que de débusquer la faiblesse de l'être aimé.""--P. [4] of cover. Read more...
Académie française (L') --
Accents --
Alea jacta est ! --
Alphabet --
Amour (Faire l') --
Ampère, André-Marie (1775-1836) --
Anagramme --
Anecdotes --
Apollinaire, Guillaume (1880-1918) --
Aptonymes --
Aragon, Louis (1897-1982) --
Auteur ou écrivain ? --
Balades --
Balzac, Honoré de (1799-1850) --
Baragouins et Cie --
Barthes, Roland (1915-1980) --
Baudelaire, Charles (1821-1867) --
Beau comme... --
Belgicismes et belgitude --
Belle Province (La) --
Bibliothèque nationale de France --
Cabotins (Les) --
Cacographie --
Calembour --
Camus, Albert (1913-1960) --
Carabistouilles --
Carry ou curry ? --
Céline, Louis-Ferdinand (1894-1961) --
Chanson (La) --
Chateaubriand, François-René de (1768-1848) --
Cocotte ou Amanda ? --
Coincer la bulle --
Colette, Sidonie-Gabrielle (1873-1954) --
Contrepèterie --
Convertis (Les) --
Coquille --
Correspondance --
Couleurs --
Desnos, Robert (1900-1945) --
Devos, Raymond (1922-2006) --
Dictionnaires --
Éluard, Paul (1895-1952) --
Encyclopédie (L') --
Enseignement (L') --
Entre quatre-z-yeux --
Érasme (1469-1536) --
Espace --
Étymologie --
Eurofrançais --
Fables exprès --
Flaubert, Gustave (1821-1880) --
Fleurs de rhétorique --
Français non officiel (Le) --
Franco-français --
François ler (1494-1547) --
Francophonie --
Franglais --
Franponais --
Furetière, Antoine (1619-1688) --
Gainsbourg, Serge (1928-1991) --
Gentilés --
Glabelle et crachat --
Gourmont, Remy de (1858-1915) --
Grammaire (La) --
Grevisse, Maurice (1895-1980) --
Helvétie (L') --
Hexagone --
Histoire de la langue française --
Homme brave et brave homme --
Homophonie --
Hugo, Victor (1802-1885) --
Incendiaires de la langue --
Injure --
Innumérisme --
Jadis et naguère --
La Fontaine, Jean de (1621-1695) --
Langage macaronique --
Langue (de Proust) --
Langue maternelle --
Larousse, Pierre (1817-1875) --
Lecture (La) --
Littérature (La) --
Littré, Émile (1801-1881) --
Machins --
Mallarmé, Stéphane (1842-1898) --
Marché linguistique (Le) --
Masculin et féminin --
Ménage, Gilles (1616-1692) --
Mercier, Louis-Sébastien (1740-1814) --
Mnémotechnie --
Molière (1622-1673) --
Montaigne (1533-1592) --
Mots croisés --
Mots d'enfants --
Mots et mets --
Mots qui ont changé de sens --
Mots-valises --
Musique --
Noms propres devenus communs --
Nuances --
Occupation et Résistance --
On --
Onomatopée --
Orthographe --
Oubliance --
OuLiPo (L') --
Paronymie --
Passé simple --
Pastiche (Le) --
Patois ou dialecte ? --
Peloter --
Peyssonnel, Charles de (1727-1790) --
Pléiade (La) --
Pluriels (singuliers...) --
Poésie (La) --
Politiquement correct --
Ponge, Francis (1899-1988) --
Précieuses (Les) --
Quiproquos --
Rabassaires et rabouquins --
Rabelais, François (1494-1553) --
Racine, Jean (1639-1699) --
Réforme de l'orthographe --
Renard, Jules (1864-1910) --
Révolution (La) --
Rey, Alain (1928-) --
Rimbaud, Arthur (1854-1891) Rivarol, Antoine (1753-1801) --
Savoir et saveurs --
Seins ou poitrine ? --
Silence assourdissant (Un) --
Sine die --
Spicilèges --
Stendhal (1783-1842) --
Style (Le) --
Subjonctif imparfait (Le) --
Suffixes --
Taratata --
Tautogramme --
Témoignages --
Terme --
Textos --
Tirelire l'alouette --
Traduction --
Trait d'union --
Tranchées (Les) --
Trouillomètre à zéro (Le) --
Verlaine, Paul-Marie (1844-1896) --
Vers uniques --
Voltaire (1694-1778) --
Xénisme --
Zac et Smic --
Zazie.