ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dicionario De Bioloxía galego-castelán-inglés

دانلود کتاب دیکشنری زیست شناسی گالیسی-اسپانیایی-انگلیسی

Dicionario De Bioloxía galego-castelán-inglés

مشخصات کتاب

Dicionario De Bioloxía galego-castelán-inglés

ویرایش:  
نویسندگان: , , , , , , , , ,   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: [224] 
زبان: Galician 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Dicionario De Bioloxía galego-castelán-inglés به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دیکشنری زیست شناسی گالیسی-اسپانیایی-انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دیکشنری زیست شناسی گالیسی-اسپانیایی-انگلیسی

Galigraf Galicia، 2010 - 220 p. آماده سازی فرهنگ لغت سه زبانه - گالیسی، اسپانیایی، انگلیسی - اصطلاحات زیستی. ما قصد نداشتیم با خلق اثری قطعی روبرو شویم که یک نقطه پایان باشد، بلکه نقطه شروعی را ارائه دهیم، تا حد امکان دقیق و مفصل، فرهنگ لغتی که بدون شک باید به صورت دوره ای، حتی با تصویرسازی، تکمیل و به روز شود. و نمودارهایی که به درک یا توضیح یک مفهوم، یک ساختار، یک مکانیسم کمک می کنند.
ما دیکشنری می‌خواستیم که تمام زیست‌شناسی، از مولکول‌ها گرفته تا اکوسیستم‌ها را پوشش دهد، زیرا تا کنون فقط فرهنگ‌های لغت‌نامه‌های جزئی، عمدتاً از اصطلاحات مربوط به دنیای طبیعی، داشتیم، اما هیچ اثری با ماهیت جهانی نداشتیم. این فرهنگ لغت شامل اصطلاحات مربوط به انسان شناسی، بیوشیمی و زیست شناسی مولکولی، جانورشناسی، گیاه شناسی، فیزیولوژی، ژنتیک، میکروبیولوژی، اکولوژی، زیست شناسی سلولی، محیط زیست است. در نهایت، ما می‌خواستیم یک فرهنگ لغت سه زبانه بسازیم، زیرا در جامعه‌ای هستیم که زبان خودمان، گالیسی، و دیگری مشترک در ایالت اسپانیا، کاستیلی، و به دلیل اینکه زبان علمی جهانی انگلیسی است، هستیم.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Galigraf Galicia, 2010. - 220 p.
Hai xa aproximadamente 8 anos un dos obxectivos que nos propuxemos dende o decanato da Facultade de Bioloxía da Universidade de Santiago de compostela foi traballar na elaboración dun dicionario trilingüe –galego, castelán, inglés– de termos biolóxicos. non pretendiamos afrontar a realización dunha obra definitiva, que fose un punto final, senón máis ben ofrecer un punto de partida, o máis rigoroso e detallado posible, un dicionario que sen dúbida deberá ser perfeccionado e actualizado periodicamente, mesmo con ilustracións e esquemas que axuden a comprender ou explicar un concepto, unha estrutura, un mecanismo.
Queriamos un dicionario que abranguese toda a Bioloxía, dende as moléculas ata os ecosistemas, xa que ata agora contabamos só con dicionarios parciais, sobre todo de termos relacionados co mundo da natureza, pero ningunha obra de carácter global. Neste dicionario aparecen termos relacionados coa antropoloxía, a Bioquímica e a Bioloxía Molecular, a Zooloxía, a Botánica, a Fisioloxía, a Xenética, a Microbioloxía, a ecoloxía, a Bioloxía celular, o Medio ambiente. Finalmente, queriamos facer un dicionario que fose trilingüe, porque estamos nunha comunidade cunha lingua propia, o galego, e outra común ao estado español, o castelán, e porque a linguaxe científica universal é o inglés.




نظرات کاربران