دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Francisco Umbral
سری:
ناشر: ePubLibre
سال نشر: 1983
تعداد صفحات:
زبان: Spanish
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Diccionario cheli AO به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دیکشنری چلی AO نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
فرانسیسکو آستانه بهترین نثر خود را با عذاب خود در قفسه صمیمی خود نوشته است تا خود را بیان کند و به خود بگوید. آستانه، اعتراف کننده: وقتی از آخرین سلول هایش می آید، آسمان بهترین ادبیات ما را لمس می کند. بنابراین، در این فرهنگ لغت چلی، که من صرفاً برای علاقه زبانی آن را القا کردم. اما کارهای بیشتری انجام داده است. او، بله، معنای آن کلماتی را که به دلیل استفاده ضعیف و آتشین آنها توسط کشتی غرق شده جوان توسعه ابداع شده است، شرح داده است: اصطلاحی با قطعات کم و یک بازی پیچیده. او آنها را برای ما ترجمه کرده است. اما در هر کدام خود را ترجمه کرده است. و توضیح داده است که چگونه و چرا بازماندگان کمتر خوش شانس کشتی شکسته صحبت می کنند و چنین هستند. آستانه متهم به لکه دار کردن زبان - او که معمولاً آن را به اوج می رساند - با استفاده از چلی لکه دار می کند. متهمان نمی دانند با هنر نوشتن چیست. زیرا این توهم تنها زمانی معتبر است که کلمات قبل از هر چیز دیگری در جهان دوست داشته شوند. چلی گنجانده شده است. کوودو و واله اینکلان چگونه دوست داشتند. و جویس (مقاله آستانه را در متن بخوانید). ولتر اولین نویسنده ای بود که فرهنگ لغت نوشت تا خود را با تعریف تعریف کند. سپس چندین نفر دیگر؛ آخرین، نویسنده ما، مانند کتاب اخیرش به عنوان پسر، زنده و زنده شده است. این از یک برادر بزرگتر است، که می شنود، می فهمد و به درک تیم برادرانه شکست خورده توسط مالاسانا کمک می کند. فرناندو لازارو کارتر
Francisco Umbral ha escrito sus mejores prosas atormentándose en su potro íntimo, para exprimirse y contarse. Umbral, confesor: cuando lo es de sus últimas celdas, toca el cielo de nuestra mejor literatura. Así, en este Diccionario cheli, al que le induje por mero interés lingüístico. Pero ha hecho más. Ha descrito, sí, el significado de esas palabras acuñadas, para su pobre y encendido empleo, por los jóvenes náufragos del desarrollo: una jerga escasa de piezas y compleja de juego. Nos las ha traducido; pero, en cada una, se ha traducido él mismo. Y ha explicado cómo y por qué hablan y son así los supervivientes menos afortunados del naufragio. Se ha acusado a Umbral de manchar el idioma —él, que suele alzarlo a cumbres— con el empleo del cheli. Los acusadores no saben qué es escribir con arte. Porque este delirio sólo es auténtico cuando se aman las palabras antes que nada en el mundo. Cheli incluido. Como amaron Quevedo y Valle-Inclán; y Joyce. (Léase en el texto el artículo Umbral). Voltaire fue el primer escritor que compuso un diccionario para definirse definiendo; después, otros varios; el último, nuestro autor, tan vivo y resurrecto como en su reciente libro de hijo. Éste es de hermano mayor, que oye, entiende y ayuda a entender al fraterno escuadrón vencido de la malasaña. Fernando Lázaro Carreter