دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Egedi-Kovács Emese سری: ISBN (شابک) : 9789638959621, 9638959622 ناشر: Collège Eötvös József ELTE سال نشر: 2012 تعداد صفحات: 301 زبان: French فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب گفتگوی فرهنگ های درباری: تاریخ ادبیات فرانسه -- قرون وسطی -- مطالعات، شعر تروبادوری -- تطبیقی
در صورت تبدیل فایل کتاب Dialogue des cultures courtoises به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب گفتگوی فرهنگ های درباری نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
- Préface - Éva Bánki : Les métaphores de l’étranger dans la culture courtoise – d’après un poème d’Alphonse le Sage - Sonia Maura Barillari : Pour une autre interprétation du lai de Yonec - Valérie Cangemi : De la fée Morgane à la Femme de Bath de Chaucer : la laideur érotisée - Alain Corbellari : Générations médiévales. Petit essai d’application d’un concept réputé moderne à la littérature du Moyen Âge - Emese Egedi-Kovács : Discours réflexifs dans Frayre de Joy e Sor de Plaser - Christine Ferlampin-Acher : Perceforest et le dialogue des cultures courtoises : cosmopolitisme, culture française et influence germanique - Emma Goodwin : Arme à double tranchant : le dialogue courtois dans La Chastelaine de Vergy - Krisztina Horváth : La matière de Bretagne en Hongrie : les lieux changeants du conte d’Argirus - Aurélie Houdebert : Les ailes du désir : variations romanesques sur le thème de la chevauchée aérienne - Júlia Képes : La plus grande des trobairitz, la Comtessa Beatriz de Dia (v. 1140–1212) et sa poésie - Sándor Kiss : Les jeux de la fin’amor dans différentes traditions lyriques - Klára Korompay : L’anthroponymie de la Hongrie médiévale et le Roman de Tristan - Imre Gábor Majorossy : « Vala-m Deus e santa María ! ». Remarques sur l’opposition entre la foi et les croyances dans le Roman de Jaufré - Tivadar Palágyi : Albert « empereur des Romains », le « basileus » Mehmet et Mathias « fils du Chôniatès » : ethnonymes et anthroponymes entre archaïsme et néologisme chez les historiens byzantins du xve siècle - Alessandro Pozza : Oiseaux – prophètes / Hommes – oiseaux. Migrations entre préhistoire, folklore celtique et littérature courtoise - István Puskás : Corti reali e corti immaginarie del poema cavalleresco Angelica innamorata di Vincenzo Brusantino - Géza Rajnavölgyi : Un rapprochement entre les cours de France et de Hongrie au xiie siècle vu par André le Chapelain - Mariann Slíz : Tristan and Ehelleus Names derived from literature in Angevin Hungary - Pauline Souleau : Renouer avec un passé chevaleresque ? Le dialogue franco-anglais dans les Chroniques de Jean Froissart - Imre Szabics: Interférences de motifs dans le Roman de Jaufré et les romans arthuriens de Chrétien de Troyes