ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Devoirs et délices une vie de passeur: entretiens

دانلود کتاب وظایف و لذت های زندگی یک قاچاقچی: مصاحبه

Devoirs et délices une vie de passeur: entretiens

مشخصات کتاب

Devoirs et délices une vie de passeur: entretiens

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9782021291698, 2021291693 
ناشر: Editions du Seuil 
سال نشر: 2002;2015 
تعداد صفحات: 0 
زبان: French 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 405 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 40,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب وظایف و لذت های زندگی یک قاچاقچی: مصاحبه: روشنفکران--فرانسه، متخصصان علوم انسانی--فرانسه، بیوگرافی، کتاب های الکترونیکی، تودوروف، تزوتان، -- 1939- -- مصاحبه ها، متخصصان علوم انسانی -- فرانسه -- مصاحبه ها، روشنفکران -- فرانسه -- مصاحبه ها



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Devoirs et délices une vie de passeur: entretiens به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب وظایف و لذت های زندگی یک قاچاقچی: مصاحبه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب وظایف و لذت های زندگی یک قاچاقچی: مصاحبه

روسو می‌نویسد: «آدم نه از سر وظیفه، بلکه از سر لذت، برای دوستش همه کارها را انجام می‌دهد». در مواقع دیگر، وظیفه خود را تحمیل می کند، در حالی که لذت غایب است. از یکی به دیگری زندگی ما در نوسان است. «تزوتان تودوروف که یک شخصیت نسبتاً محتاط است، به ندرت برای اظهار نظر در مورد اخبار لحظه دخالت می کند، اما از طریق برنامه سفر و موضوعات مورد علاقه اش، خود را در چهارراه بسیاری از سؤالات معاصر ما می بیند. بیشتر از بسیاری از روشنفکران ما فرانسوی است. میراثی که او فرض می‌کند، او همچنین اروپایی‌ترین و، چیزی که کمتر شناخته شده است، در میان ترجمه‌شده‌ترین نویسندگان در جهان است. او از یک انسان‌گرایی انتقادی دفاع می‌کند و از تعصب خیرخواهانه خیریه خلاص می‌شود.» "همانطور که در مصاحبه‌هایمان پیشرفت می‌کردیم، متوجه شدم که زندگی یک قاچاقچی را به بیش از یک راه انجام داده‌ام: با عبور از مرزها، سعی کردم انتقال به دیگران را تسهیل کنم. مرزها ابتدا بین کشورها، زبان‌ها، فرهنگ‌ها و سپس بین کشورها. رشته های تحصیلی در رشته علوم انسانی.اما مرز بین امر پیش پا افتاده و ضروری، روزمره و متعالی، زندگی مادی و زندگی ذهنی.در مناظره ها نقش واسطه را آرزو دارم.مانوی و پرده آهنین چیزی هستند که کمتر از همه دوست دارم."


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

On fait tout pour son ami comme pour soi, non par devoir mais par délice, écrivait Rousseau. A d'autres moments, le devoir s'impose, alors que le délice est absent. De l'un à l'autre oscille notre vie à tous. "Personnage plutôt discret, Tzvetan Todorov intervient rarement pour commenter l'actualité du moment mais, par son itinéraire et ses thèmes de prédilection, il se trouve au carrefour de bien de nos interrogations contemporaines. Plus français que nombre de nos intellectuels par l'héritage qu'il assume, il est aussi le plus européen et, ce que l'on sait peu, parmi les auteurs les plus traduits dans le monde. Il défend un humanisme critique, débarrassé de la bigoterie bien-pensante des charitables." "Au fur et à mesure que nous avancions dans nos entretiens, je me suis aperçu que j'avais mené une vie de passeur de plus d'une façon : après avoir traversé moi-même les frontières, j'essayais d'en faciliter le passage à d'autres. Frontières d'abord entre pays, langues, cultures ; ensuite entre domaines d'étude dans le champ des sciences humaines. Mais frontières aussi entre le banal et l'essentiel, le quotidien et le sublime, la vie matérielle et la vie de l'esprit. Dans les débats, j'aspire au rôle de médiateur. Le manichéisme et les rideaux de fer sont ce que j'aime le moins."





نظرات کاربران