دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Pütz. Martin
سری:
ISBN (شابک) : 3110196700, 9783110207217
ناشر: Walter de Gruyter
سال نشر: 2008
تعداد صفحات: 456
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Developing Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives (Studies on Language Acquisition) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب توسعه عمل شناسی متضاد: دیدگاه های بین زبانی و میان فرهنگی (مطالعاتی در مورد فراگیری زبان) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جلد حاضر مجموعه ای از مقالات در مورد عمل شناسی متضاد است که شامل تحقیق در مورد دیدگاه های بین زبانی و بین فرهنگی با تمرکز بر زمینه های اکتساب زبان دوم است. زیرشاخه عمل شناسی از دیدگاه چند زبانه و چندفرهنگی دیده می شود، بنابراین به یک زمینه مطالعاتی در حال ظهور کمک می کند، یعنی عمل شناسی بین فرهنگی که می تواند برای آموزش/یادگیری زبان دوم و تجزیه و تحلیل متضاد مفید باشد. این کتاب کمک مهمی به زبان شناسی عمومی، عمل شناسی، ارتباطات بین فرهنگی، فراگیری زبان دوم و همچنین مسائل اقلیت ها در محیط های چند زبانه است.
The present volume is a collection of papers on Contrastive Pragmatics, involving research on interlanguage and cross-cultural perspectives with a focus on second language acquisition contexts. The subdiscipline of pragmatics is seen from a multilingual and multicultural perspective thus contributing to an emerging field of study, i.e. intercultural pragmatics which can be made fruitful to second language teaching/learning and contrastive analysis. The book is an important contribution to general linguistics, pragmatics, cross-cultural communication, second language acquisition, as well as minority issues in multilingual settings.
Frontmatter ......Page 1
Contents......Page 5
Introduction: Developing contrastive pragmatics......Page 9
A conceptual basis for intercultural pragmatics and world-wide understanding......Page 21
Sociocultural conceptualizations: Schemas and metaphorical transfer as metalinguistic learning strategies for French learners of German ......Page 65
An investigation into the pragmatics of grammar: Cultural scripts in contrast......Page 85
Argumentation patterns in different languages: An analysis of metadiscourse markers in English and Spanish texts......Page 105
The management of global cultural diversity in ELT materials......Page 121
Reframing one's experience: Face, identity and roles in L2 argumentative discourse......Page 149
Indirect complaint in the language classroom: Cross-cultural contrasts between French and Japanese students of English......Page 173
"We make such a mishmash": Bilingual language usage in classroom peer group talk......Page 199
Pragmatics of humor in the foreign language classroom: Learning (with) humor......Page 227
Interlanguage requests: A contrastive study......Page 249
Development of requests: A study on Turkish learners of English......Page 283
Perceived pragmatic transferability o f L1 request strategies by Persian learners of English......Page 319
Dutch English requests: A study of request performance by Dutch learners of English......Page 353
Contrasting requests in Inner Circle Englishes: A study in variational pragmatics......Page 373
Getting better in getting what you want: Language learners' pragmatic development in requests during study abroad sojourns......Page 421
Backmatter ......Page 451