کلمات کلیدی مربوط به کتاب اصطلاحات آلمانی: فرهنگ لغت و کتاب تمرین برای زبان آموزان پیشرفته: زبانها و زبانشناسی، آلمانی، فرهنگشناسی و سبکشناسی
در صورت تبدیل فایل کتاب Deutsche Redewendungen: ein Wörter- und Übungsbuch für Fortgeschrittene به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اصطلاحات آلمانی: فرهنگ لغت و کتاب تمرین برای زبان آموزان پیشرفته نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Tübingen: Narr, 1997. - LI, 327 p. - ISBN 3-8233-4960-0.
این مجموعه شامل حدود
1200 اصطلاح رایج آلمانی است که تقسیم بندی شده اند با توجه به
گروه های مرتبط با محتوا، یعنی توماسیولوژیک یا ایدئوگرافیک. بخش
تمرین شامل انواع تمرینات برای شناخت، درک و استفاده از اصطلاحات
است.
با انتشار حاضر، تیم
نویسندگان رجینا هسکی و استفان اتینگر موفق به ساختن برخی از
نوآوری های قابل توجه در مقایسه با مجموعه های رایج اصطلاحات:
برای مثال، اصطلاحات به سادگی جمع آوری و بر اساس حروف الفبا مرتب
نمی شوند، بلکه در گروه هایی قرار می گیرند که از نظر محتوا به
یکدیگر تعلق دارند. این واقعیت که این روش باید در بعضی جاها
تکرار شود، به عنوان مثال قابل مشاهده است. را می توان به مفاهیم
مثبت یا منفی ردیابی کرد که با استفاده از یک "ساختار
ایدئوگرافیک" به بهترین وجه می توان از آنها اجتناب کرد.در این
فصل، مشکلات واژگانی و زبانی عبارت شناسی آلمانی در یک مرور کلی
ارائه شده است. آثار علمی در مورد عبارات شناسی (از سال 1982) -
در قالب نظرات کوتاه - نیز گنجانده شده است، به عنوان مثال
\"برتر\" ، \"محاوره\" ، \"منسوخ\") و همچنین اطلاعاتی در مورد
قصد گوینده : با >پرانتزهای زاویه ای<�، تلاش می شود
اطلاعاتی شبیه کلیدواژه در مورد \"محدودیت های دستوری، نحوی،
معنایی و کلاسی" (XXXII) ارائه شود. «عبارت-آموزشی سه مرحلهای»
(ر.ک. XXXVI)، که نویسندگان خود را ملزم به انجام آن میدانند،
قابل ستایش است: فراگیران باید ابتدا یک شکل گفتار را تشخیص دهند
تا سپس آن را در متن متن درک کنند و در نهایت بتوانند از آن به
طور مستقل در زمینه های مشابه استفاده کنید. از نقطه نظر ساختاری،
این پروژه مطمئناً موفق بوده است.
بخش تمرین بیش از 47
صفحه را شامل می شود و فضا را برای طیف گسترده ای از وظایف در فرم
ارائه می دهد، به این معنی , استفاده و درک واحدهای عبارتی . بخشی
از حل تمرینات در ادامه می آید. در این فرهنگ لغت و مشق، اطلاعات
دقیقی در مورد ریشه شناسی اصطلاحات وجود ندارد.
=\"bb-sep\">Нечеткие (нечитаемые) صفحات: 104-105، 108-109،
124-125، 196-197، 250-251، 310-311.
Tübingen: Narr, 1997. - LI, 327 S. - ISBN 3-8233-4960-0.
Die vorliegende Sammlung enthält ca.
1200 gebräuchliche Redewendungen des Deutschen, die nach
inhaltlich zusammengehörenden Gruppen, d.h. onomasiologisch
bzw. ideographisch, gegliedert sind. Der Übungsteil enthält
vielfältige Übungen zum Erkennen, zum Verstehen und zur
Verwendung von Redewendungen.
Mit der vorliegenden Publikation
gelingen dem Autorenteam Regina Hessky und Stefan Ettinger
einige wesentliche Neuerungen gegenüber herkömmlichen
Idiomatiksammlungen: So werden beispielsweise Redensarten nicht
einfach alphabetisch gesammelt und angeordnet, sondern zu
inhaltlich zusammengehörenden Gruppen gebündelt. Daß es bei
dieser Vorgangsweise mancherorts zu Wiederholungen kommen muß,
läßt sich u. a. auf positive oder negative Konnotationen
zurückführen, welche sich am besten durch eine "ideographische
Gliederung" vermeiden lassen.
Auf knappen 37 Seiten der Hinweise
für den Benützer werden im ersten Kapitel überblicksartig
lexikographische und linguistische Probleme der Phraseologie
des Deutschen aufgeworfen. Auch finden wissenschaftliche
Arbeiten zur Phraseologie (seit 1982) - in Form von
Kurzkommentaren - Eingang.
Hilfreich für die Lernenden sind die
bei allen Redensarten anzutreffenden Beispiele, Angaben zur
Stilebene (u.a. "gehoben", "umgangssprachlich", "veraltend"),
sowie Informationen zur Sprecherintention: Durch
>Spitzklammerangaben< wird der Versuch unternommen,
stichwortartig Informationen zu den "grammatikalischen,
syntaktischen, semantischen und klassematischen Restriktionen"
(XXXII) zu geben. Lobenswert erscheint der "phraseodidaktische
Dreischritt" (vgl. XXXVI), dem sich die Autoren verpflichtet
fühlen: Lernende sollen zunächst eine Redensart erkennen, um
sie dann in einem Textzusammenhang verstehen und schließlich
auch in ähnlichen Kontexten selbständig anwenden zu können. In
struktureller Hinsicht ist dieses Vorhaben sicherlich gelungen.
Der Übungsteil erstreckt sich über 47
Seiten und bietet Raum für die verschiedensten Aufgaben zur
Form, Bedeutung, Verwendung und zum Verstehen phraseologischer
Einheiten. Ein Auflösungsteil der Übungen folgt. Nicht zu
finden sind in diesem Wörter- und Übungsbuch ausführliche
Angaben zur Etymologie der Redensarten.
Irritationen rufen auch die
voneinander abweichenden Angaben zur Anzahl der Redewendungen
hervor, sind doch auf dem Buchrücken 1.200 Redewendungen
angegeben, im Einführungsteil wird auf 1.350 Redewendungen
verwiesen (vgl. XV), während auf S. XXII ca. 1.400
Redewendungen erwähnt werden.
Нечеткие (нечитаемые) страницы:
104-105, 108-109, 124-125, 196-197, 250-251, 310-311.