دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Ömer Alkın (eds.)
سری:
ISBN (شابک) : 9783658153519, 9783658153526
ناشر: VS Verlag für Sozialwissenschaften
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 442
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 21 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ فیلم آلمانی-ترکیه در زمینه مهاجرت: مطالعات فیلم و تلویزیون، جامعه شناسی رسانه، سینمای اروپا
در صورت تبدیل فایل کتاب Deutsch-Türkische Filmkultur im Migrationskontext به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ فیلم آلمانی-ترکیه در زمینه مهاجرت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب با مجموعهای از مقالات، مصاحبهها و فیلمشناسی که بیش از 40 سال از سینمای مهاجرت را پوشش میدهد، مرجع جامعی درباره سینمای آلمان-ترکیه ارائه میکند. با این کار، برای اولین بار به معلمان، پژوهشگران و دانشجویان رشته های فیلم، رسانه و مطالعات فرهنگی، مروری بر تنوع سینمای آلمان-ترکیه داده می شود، از بازنمایی مهاجرت در سینمای «یشیلچام» ترکیه در دهه 1960 تا پیشنهادهای هویتی ترکیبی فرهنگی سینمای مهاجرت آلمان-ترکیه جدید.
Das Buch bietet mit einer mehr als 40 Jahre Migrationskino thematisierenden Bandbreite an Aufsätzen, Interviews und Filmographien ein umfassendes Nachschlagewerk zum deutsch-türkischen Kino an. Mit diesem erhalten Lehrende, Forschende und Studierende der Film-, Medien- und Kulturwissenschaften erstmalig einen Überblick über die Diversität des deutsch-türkischen Kinos, die von der Repräsentation der Emigration im türkischen „Yeşilçam“-Kino der 1960er bis zu den kulturell hybriden Identitätsangeboten des neuen deutsch-türkischen Migrationskinos reicht.
Front Matter....Pages I-XVI
Einleitung....Pages 1-21
Front Matter....Pages 23-23
Stationen der Migration....Pages 25-44
Transkulturelle Ansätze im Neuen Deutschen Film....Pages 45-71
„Wenn wir nicht aufstehen, endet unser Elend nicht“....Pages 73-92
Front Matter....Pages 93-93
Realitäten der Einwanderung....Pages 95-128
Mauerfall transkulturell....Pages 129-149
„Als würde man einem Gefühl, einer Spur folgen…“....Pages 151-165
Front Matter....Pages 167-167
Lebende Farbe....Pages 169-188
Die (In-)Disziplin Visuelle Kultur....Pages 189-223
Front Matter....Pages 225-225
Globale (Ver-)Bindungen....Pages 227-247
Front Matter....Pages 249-249
Zwischenräume....Pages 251-271
Front Matter....Pages 273-273
Die Produktion des „deutsch-türkischen Kinos“....Pages 275-296
Zur Produktion des ‚Kanak‘-Stereotypen....Pages 297-313
Front Matter....Pages 315-315
Im Schwebezustand reisen....Pages 317-333
„Darf die Subalterne lachen?“....Pages 335-358
Front Matter....Pages 359-359
Der Nationale Integrationsplan und Türkisch für Anfänger (2006–2008)....Pages 361-379
Front Matter....Pages 381-381
Ein Interview, ein Rückblick und eine Filmographie....Pages 383-406
„Ja, dann mach doch was mit Film. Werd’ doch Filmemacher“....Pages 407-423
Zwischen zwei Bärten....Pages 425-438
Back Matter....Pages 439-446