دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Marlies Hamm سری: Texte und Textgeschichte, 37 ISBN (شابک) : 3484360372, 9783484360372 ناشر: Max Niemeyer Verlag سال نشر: 2002 تعداد صفحات: 652 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 36 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Der deutsche "Lucidarius". Band 3. Kommentar به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب "Lucidarius" آلمانی. جلد 3. تفسیر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
"لوسیداریوس" اولین خلاصه به زبان آلمانی است که متعهد به انتقال دانش جامع است. انتقال هدفمند دانش در مورد طبیعت، جهان و رستگاری توسط یک «روحانی» ناشناخته به مخاطبی بی سواد که به دلیل فقدان مهارت های زبانی نمی تواند در کالاهای آموزشی لاتین شرکت کند، مبتنی بر الهیات آگوستینی است و نشان دهنده راهی از تاریکی است. جهل به نور حقیقت این اثر بر اساس مهم ترین کتاب های لاتین غیرداستانی قرن دوازدهم (Honorius Augustodunensis، "Elucidarium"، "Imago mundi"، Rupert von Deutz، "De officiis ecclesiasticis"، Wilhelm von Conches، «Philosophia»)، همه پرفروشترینهای قرن. بخش تاریخ طبیعی را میتوان به عنوان توسلی به بررسی فکری اندیشههای عقلگرایانه و طبیعی-فلسفی جدید مکتب شارتر درک کرد. همه منابع ناهمگون با استفاده از یک ساختار گفتوگو از دیدگاه تعلیمی و بر اساس طرحی که به تفسیر کتاب مقدس قرون وسطایی متعهد است گرد هم آمدهاند تا یک مفهوم کلی تثلیثی جدید را شکل دهند. هدف تفسیر علاوه بر چاپ منبع لاتین مربوطه، روشن ساختن کارکرد میانجی اثر و تعیین جایگاه ادبی، فلسفی و کلامی آن است. مشخصات نویسنده و دستاوردهای خلاقانه و زبانی او در زمینه ادبیات قرن دوازدهم نیز آشکار می شود.
Der 'Lucidarius' ist das erste deutschsprachige Kompendium, das sich einer umfassenden Wissensvermittlung verpflichtet weiß. Die gezielte Weitergabe von Natur-, Welt- und Heilswissen durch einen unbekannten 'clericus' an ein illiterates Publikum, das mangels Sprachkenntnissen nicht an lateinischen Bildungsgütern partizipieren kann, basiert auf der augustinischen Theologie und stellt sich als Weg vom Dunkel der Unwissenheit zum Licht der wahren Erkenntnis dar. Das Werk baut auf den wichtigsten lateinischen Sachbüchern des 12. Jahrhunderts auf (Honorius Augustodunensis, 'Elucidarium', 'Imago mundi', Rupert von Deutz, 'De officiis ecclesiasticis', Wilhelm von Conches, 'Philosophia'), allesamt Bestseller des Jahrhunderts. Der naturkundliche Teil darf als Rekurs auf die geistige Auseinandersetzung mit den neuen rationalistischen und naturphilosophischen Ideen der Schule von Chartres verstanden werden. Alle heterogenen Quellen werden mittels einer Dialogstruktur unter didaktischen Gesichtspunkten nach einem der mittelalterlichen Bibelexegese verpflichteten Plan zu einer neuen trinitarisch ausgerichteten Gesamtkonzeption zusammengefügt. Ziel des Kommentars ist es, neben dem Abdruck der jeweiligen lateinischen Quelle die Vermittlerfunktion des Werkes zu verdeutlichen und seinen literarischen, philosophischen und theologischen Standort zu bestimmen. Dabei zeigt sich auch das Profil des Autors sowie seine schöpferische und sprachliche Leistung im Kontext der Literatur des 12. Jahrhunderts.
VORWORT v INHALTSVERZEICHNIS vii EINLEITUNG 1* I. Autor und Intention des Werkes 1* I.1. Inhalt und Gattung 5* I.2. Der Sonderfall des dritten Buches 9* II. Quellen 13* II.1. Honorius Augustodunensis, 'Elucidarium' 14* II.2. Honorius Augustodunensis, 'Imago mundi' 17* II.3. Wilhelm von Conches, 'Philosophia' 18* II.4. Rupert von Deutz, 'Liber de divinis officiis' 21* II.5. Honorius Augustodunensis, 'Gemma animae' 22* III. Kommentierung 23* IV. Zusammenfassung 27* Die Prologe des 'Lucidarius' 1 I. Der B-Prolog 4 I.1. Konzeption 4 I.2. Stellenkommentar 8 I.3. Worterklärungen 25 I.4. Zum Reim des B-Prologs 31 I.5. Zum Reim des A-Prologs 34 II. Der A-Prolog 36 II.1. Stellenkommentar 37 II.2. Zur Datierung des A-Prologs 43 Kommentar zu Buch I-III 49 Buch I 49 Buch II 242 Buch III 421 Abkürzungen 561 Lateinische Quellen 565 Mittelhochdeutsche Quellen 571 Literaturverzeichnis 577 Autoren (Forschung) 591 Verzeichnis der im Kommentar genannten mhd. Begriffe 599