دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Savoye. Marie-Laure
سری:
ناشر: Atelier national de reproduction des thèses
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 1004
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 12 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب از گل، از طلا، از شیر، از عسل: تصاویر مریم در مجموعه های معجزه آسای رومی قرن سیزدهم: مریم باکره -- مظاهر و معجزات -- پایان نامه ها و نوشته های دانشگاهی, مریم باکره -- عبادت -- پایان نامه ها و نوشته های دانشگاهی ، رؤیا -- پایان نامه ها و نوشته های دانشگاهی
در صورت تبدیل فایل کتاب De fleurs, d’or, de lait, de miel : les images mariames dans les collections miraculaires romanes du XIII ème siècle به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب از گل، از طلا، از شیر، از عسل: تصاویر مریم در مجموعه های معجزه آسای رومی قرن سیزدهم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
معجزات باکره داستان رویارویی انسان ها و قدیس را بیان می کند در گفتار، برخورد با جامعه کسانی که دسترسی به تجربه از طریق خواندن است به اشتراک گذاشته می شود. در تجربه اولیه و همچنین در بازگویی بعدی آن در قالب شاعرانه، بینش یا بهطور دقیقتر visio corporalis، visio spiritalis و visio intellectualis که توسط سنت آگوستین تعریف شده است، نقش مهمی دارد. خط تقسیم بین این سه سطح یک خط در حال تغییر است، اما می توان آنها را به عنوان متناظر با سه نوع تصویر مرتبط با باکره مشاهده کرد: آنهایی که مربوط به پرستش او، به ظواهر رویایی او، و القاب هایی که به عنوان جایگزین برای او استفاده می شوند. نام. هر سه مؤلفههای ضروری در به تصویر کشیدن قهرمانی هستند که کمال آن را فقط در نشاط کلام و تنوع آن میتوان تجلیل کرد. مطالعه حاضر سهم هر یک از این سه نوع بینش را با تمرکز بر سه دسته از استعاره ها تجزیه و تحلیل می کند: گل ها (از مزارع یا بلاغت)، طلا (هم یک صفت سلطنتی و هم یک صفت الهی) و شیر (نماد استعاره). مادری). این نشان میدهد که چگونه این سه با هم ترکیب میشوند تا رابطهای از شیرینی و شادی ایجاد کنند که همتای جوی است که در اشعار عشق درباری جشن گرفته میشود.
Miracles of the Virgin tell the story of encounters between human beings and the saint, and in the telling the encounter is shared with the community of those whose access to the experience is via reading. In the initial experience as well as in its subsequent re-telling in poetic form, vision, or more precisely the visio corporalis, the visio spiritalis and the visio intellectualis, as defined by St Augustine, has an important role to play. The dividing line between these three levels is a shifting one, but it is possible to see them as corresponding to three types of image associated with the Virgin: those pertaining to her worship, to her visionary appearances, and to epithets used as replacements for her name. All three are necessary components in the portrayal of a heroine whose perfection can be celebrated only in the exuberance of the spoken word and in its variety. The present study analyses the respective contribution of each of these three types of vision by focusing on three clusters of metaphors: flowers (of the fields or of rhetoric), gold (both a regal and a divine attribute), and milk (emblematic of the maternal). It shows how these three combine together to produce a relationship of sweetness and joy which is the counterpart to the joi celebrated in the lyrics of courtly love.