ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب De Dialectica

دانلود کتاب دیالکتیکا

De Dialectica

مشخصات کتاب

De Dialectica

ویرایش: 1 
نویسندگان: ,   
سری: Synthese Historical Library 16 
ISBN (شابک) : 9789401017664, 9789401017640 
ناشر: Springer Netherlands 
سال نشر: 1975 
تعداد صفحات: 166 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 43,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب دیالکتیکا: فلسفه قرون وسطی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب De Dialectica به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دیالکتیکا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دیالکتیکا



من برای اولین بار در سال 1966 به دیالکتیکا علاقه مند شدم، در حالی که در حال جستجوی مجدد دانش آگوستین از منطق بودم. در آن زمان من ترجمه ای از متن موریست انجام دادم و آن را به عنوان ضمیمه پایان نامه دکتری خود قرار دادم (ییل، 1967). در سال 1971 ترجمه را بر اساس متن انتقادی ویلهلم کرسیلیوس (1857) به طور کامل اصلاح کردم و اخیراً دوباره آن را اصلاح کردم تا با ویرایش جدید پروفسور یان پینبورگ مطابقت داشته باشد. تنها ترجمه قبلاً منتشر شده از کل De dialectica. ترجمه فرانسوی N. H. Barreau در Oeuvres تکمیل سنت آگوستین (1873) است. توماس استنلی بخش هایی از فصل های ششم و نهم را به عنوان بخشی از شرح منطق رواقی در تاریخ فلسفه خود به انگلیسی ترجمه کرد (Pt. VIII, 1656). من De dialectica را به زبان انگلیسی ارائه می‌دهم به این امید که مورد علاقه مورخان منطق و سنت هنرهای لیبرال و دانشجویان اندیشه آگوستین باشد. در ترجمه بیشتر به همان اندازه تحت اللفظی بوده ام که با استفاده از انگلیسی سازگار است. اگرچه گنجاندن متن لاتین ممکن است ترجمه آزادتر را توجیه کند، به عنوان مثال، استفاده از اصطلاحات فنی مدرن، به نظر می رسد بهتر است به لاتین نزدیک بمانیم. یکی از . ارزش ها در مطالعه اثری مانند دیالکتیکا این است که موضوعات آشنا را در اصطلاحی نه چندان آشنا مورد بحث قرار دهیم. در ترجمه من از این قراردادها پیروی می کنم.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

I first became interested in De dialectica in 1966, while I was doing re­ search on Augustine's knowledge of logic. At the time I made a transla­ tion of the Maurist text and included it as an appendix to my doctoral dissertation (Yale, 1967). In 1971 I thoroughly revised the translation on the basis of the critical text of Wilhelm Crecelius (1857) and I have re­ cently revised it again to conform to Professor Jan Pinborg's new edition. The only previously published translation of the whole of De dialectica . is N. H. Barreau's French translation in the Oeuvres completes de Saint Augustin (1873). Thomas Stanley translated parts of Chapters Six and Nine into English as part of the account of Stoic logic in his History of Philosophy (Pt. VIII, 1656). I offer De dialectica in English in the hope that it will be of some interest to historians of logic and of the liberal arts tradition and to students of the thought of Augustine. In translating I have for the most part been as literal as is consistent with English usage. Although inclusion of the Latin text might have justified a freer translation, for example, the use of modern technical terms, it seemed better to stay close to the Latin. One of the . values in studying a work such as De dialectica is to see familiar topics discussed in a terminology not so familiar. In the translation I follow these conventions.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages I-XII
Introduction....Pages 1-75
Introduction to the Text....Pages 76-81
On Dialectic....Pages 82-133
Back Matter....Pages 137-156




نظرات کاربران