دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Reprint 2020
نویسندگان: Franz-Jürgen Schmitz (Hrsg.)
سری: Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung 33
ISBN (شابک) : 311017748X, 9783110177480
ناشر: De Gruyter
سال نشر: 2003
تعداد صفحات: 660
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 49 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Das Verhältnis der koptischen zur griechischen Überlieferung des Neuen Testaments: Dokumentation und Auswertung der Gesamtmaterialien beider Traditionen zum Jakobusbrief und den beiden Petrusbriefen به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب رابطه قبطی با سنت یونانی عهد جدید: مستندسازی و ارزیابی کل مطالب هر دو سنت در مورد رساله یعقوب و دو رساله پطرس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Vorwort Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Stand der Forschung 1.2 Handschriftenliste 2. Dokumentation 2.1 Aufbau der Untersuchung 2.2 Auswahl der griechischen Handschriften und ihre Auswertung hinsichtlich der koptischen Überlieferung 2.3 Sigel und Erläuterungen zur Dokumentation 2.4 Textdokumentation Jak 1Pt 2Pt 2.5 Ergänzende Angaben zur koptischen Bezeugung 3. Auswertung 3.1 Vergleichserhebungen zu jedem der behandelten Briefe 3.2 Übereinstimmungen der einzelnen koptischen mit allen griechischen Zeugen der Editio Critica Maior 3.3 Verzeichnis der aus der Editio Critica Maior gewonnenen \"ständigen griechischen Zeugen\", der \"charakteristischen\" unter ihnen und weiterer \"charakteristischer griechischer Zeugen\" für die drei behandelten Briefe 3.4 Vergleich der koptischen Zeugen mit zwanzig charakteristischen griechischen Zeugen 3.5 Übereinstimmungen der einzelnen koptischen Zeugen untereinander an Stellen mit griechischem Apparat in der Editio Critica Maior 3.6 Übereinstimmungen der einzelnen koptischen Zeugen untereinander nach Vollkollationen 4. Herkunft und Bedeutung der herausragenden koptischen Handschriften 5. Zu den koptischen Übersetzungen 5.1 Generelle Bemerkungen 5.2 Die koptische Übersetzung aus dem Griechischen betrachtet anhand von Modus und Tempus im Griechischen 5.3 Die Verwendung der griechischen Fremdwörter im Koptischen