دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1 نویسندگان: Horst Bredekamp, Tatjana Bartsch, Marcus Becker, Charlotte Schreiter سری: Transformationen der Antike ISBN (شابک) : 3110225441, 9783110225440 ناشر: De Gruyter سال نشر: 2010 تعداد صفحات: 358 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 7 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب نسخه اصلی: کپی به عنوان محصولات و رسانه برای تحول در دوران باستان: تاریخ نقد هنر عکاسی تمدن های باستان آشور بابل سومر آزتک مصر یونان اینکا مایا بین النهرین ماقبل تاریخ رم مرجع آزمون آماده سازی سالنامه سالنامه ها کتاب های سال اطلس نقشه ها مشاغل فهرست ها فهرست ها راهنمای مصرف کننده فرهنگ لغت نامه ها دائره المعارف ها واژه نامه ها دانشنامه های خارجی موضوع: انتشارات کتاب های درسی اجاره ای جدید استفاده شده علوم انسانی تخصص بوتیک هنر
در صورت تبدیل فایل کتاب Das Originale der Kopie: Kopien als Produkte und Medien der Transformation von Antike به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نسخه اصلی: کپی به عنوان محصولات و رسانه برای تحول در دوران باستان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هدف این جلد بررسی ابعاد عملکرد فرهنگی کپی برداری از هنر باستانی است. کپی به عنوان اصلی - اصلی؟ - این ادعا که ثانویه است، موتور طیف وسیعی از فرآیندهای تبادل فرهنگی است که در آن محتوا و پیام های بسیار متنوعی مبادله و تبادل می شود. کپی ها به عنوان محصولات و رسانه دگرگونی دوران باستان، شرایط یک دریافت به ظاهر ساده از دوران باستان را «جان می بخشند».
The intention of this volume is to investigate into the dimensions of the cultural practice of the copying of ancient art. Copies as the primary - the original? - that claims to be the secondary are the motor of a range of processes of cultural exchange in which highly varied content and messages were traded and communicated. As products and media of the transformation of antiquity, copies "bring to life" the circumstances of a seemingly simple reception of antiquity.