دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Rebón. Marta, Ulítskaya. Liudmila سری: Contemporánea ISBN (شابک) : 9788484288824, 848428882X ناشر: Alba Editorial سال نشر: 2013 تعداد صفحات: 0 زبان: Spanish فرمت فایل : AZW3 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 569 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب دانیل استین، مجری: داستان مدرن و معاصر
در صورت تبدیل فایل کتاب Daniel Stein, intérprete به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دانیل استین، مجری نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
برای منتقدان و خوانندگان، دانیل استاین، مترجم در حال حاضر رمان بزرگ روسی زمان ما است. بر اساس یک شخصیت واقعی، دانیل اشتاین یک یهودی لهستانی است که با خدمت به عنوان مترجم آلمانی برای گشتاپو از هولوکاست جان سالم به در می برد. او موفق می شود جان صدها یهودی را در محله یهودی نشین امسک نجات دهد و هنگامی که او را کشف کردند، فرار می کند و در صومعه ای پنهان می شود. پس از جنگ، او به عنوان یک راهب کاتولیک به اسرائیل مهاجرت کرد و او را مجبور کرد یک بار دیگر برخلاف جریان شنا کند. او ریسمان راهنمای زندگی هیجان انگیز گروهی از شخصیت هاست که با غنا و پیچیدگی سبک اولیتسکایا به تصویر کشیده شده اند. این رمان خارقالعاده که سرانجام به اسپانیا میرسد، بازسازی رنجها و توهمات کسانی است که از طریق نامهها، یادداشتهای روزانه شخصی، مکالمات ضبطشده، یادداشتهای رسمی، گزارشها و غیره در ترور نازیها زندگی کردهاند. داستانی که موضوع اصلی آن مدارا به عنوان تنها امید پس از فاجعه است. «در زمانی که تعریف کردن خود از طریق هویت مد شده است، دانیل استاین، مترجم لیودمیلا اولیتسکایا، دفاع تازهای از زیبایی نژاد مختلط است.» The Daily Beast "رمانی با صداقت بسیار خام که در ادبیات هولوکاست نادر است." بررسی ادبی.
Para crítica y lectores, Daniel Stein, intérprete es ya la gran novela rusa de nuestro tiempo. Basado en un personaje real, Daniel Stein es un judío polaco que sobrevive al Holocausto haciendo de intérprete alemán para la Gestapo. Consigue salvar la vida a cientos de judíos del gueto de Emsk y, cuando es descubierto, huye y se esconde en un convento de monjas. Acabada la guerra, emigra a Israel convertido en monje católico, lo cual le obliga de nuevo a nadar a contracorriente. Él es el hilo conductor de la apasionante vida de un grupo de personajes retratados con la riqueza y complejidad del estilo de Ulitskaia. Esta extraordinaria novela, que por fin llega a España, es la reconstrucción de los sufrimientos y las ilusiones de los que vivieron el terror nazi contada, en directo, a través de cartas, diarios personales, conversaciones grabadas, notas oficiales, informes, etcétera. Una historia cuyo tema central es la tolerancia como única esperanza después de la catástrofe. «En una época en que está de moda definirse a través de la identidad, Daniel Stein, intérprete de Liudmila Ulítskaia es una refrescante defensa de la belleza de lo mestizo.» The Daily Beast«Una novela de una sinceridad muy cruda que es rara en la literatura sobre el Holocausto.» The Literary Review.