مشخصات کتاب
Dagara Orthography
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Somé Joachim D.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 37
زبان: Afrikaans
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 233 کیلوبایت
قیمت کتاب (تومان) : 38,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب املای داگارا: زبانها و زبانشناسی، زبانهای آفریقایی، زبانهای گور
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 7
در صورت تبدیل فایل کتاب Dagara Orthography به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب املای داگارا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب املای داگارا
مجله مطالعات Dagaare. — جلد 4. — 2004. — صفحات 16-51.
نام \'داگارا\' در اینجا
برای اشاره به سه گویش اصلی زبان داگارا که در بورکینا صحبت می
شود استفاده می شود. فاسو، یعنی بیریفور، لوبر و وله. هر کدام
گویش های فرعی خود را دارند. علیرغم تفاوتهای واجشناختی، آهنگی
و واژگانی موجود بین این گویشها، تمامی قواعد شرحدادهشده در
این مقاله برای هر سه گویش و گویشهای فرعی آنها همچنان معتبر
است.
این مقاله یک مقاله است.
تلاش برای توصیف پیشرفت های انجام شده در بورکینافاسو در روند
اصلاح سیستم نوشتاری زبان داگارا در طول سه دهه گذشته. پس از
توصیف سریع پیشینه تاریخی، این مقاله ویژگیهای غالب املای
داگارای کنونی را توضیح میدهد. مهمترین بخش مقاله بر یک مرور
کلی از وضعیت کنونی املای داگارا تمرکز دارد و به آن اختصاص دارد.
در این راستا، خواننده جدولی را پیدا می کند که کل الفبای 38 حرفی
(واکه ها و صامت ها) را ارائه می دهد. حروف الفبا به دقت با
الفبای فرانسوی مقایسه می شود و در این فرآیند شباهت ها و
اختلافات اصلی موجود بین الفبای دو زبان برجسته می شود. با این
حال، نوآورانه ترین بخش، جایی است که قوانین حاکم بر علامت گذاری
زنگ ها تنها با دو لهجه تجزیه و تحلیل و به تفصیل توضیح داده می
شود. این مجموعه قوانین مربوط به ترکیبات و دنبالههای مصوتها را
دنبال میکند (یعنی مصوتهای بلند، دوبلهها، هارمونی واکهها و
نازالیزاسیون). قواعد مربوط به شرایط توزیع تکواژهای مکانی و کوچک
بررسی می شود. در نهایت، اسامی مرکب تجزیه و تحلیل میشوند تا
نشان دهند که چگونه تشکیل و نوشته شدهاند، با توجه به خط فاصله و
شکستن کلمات.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Journal of Dagaare Studies. — Vol 4. — 2004. — pp. 16-51.
The name ‘Dagara’ is used here to
refer to the three major dialects of the Dagara language spoken
in Burkina Faso, namely, Birifor, Lobr and Wule. Each one has
its own sub-dialects. Despite the phonological, tonological and
lexical differences existing between these dialects, all the
rules described in this paper remain valid for all three
dialects and their sub-dialects.
This paper is an attempt to describe
the progress accomplished in Burkina Faso in the process of
reforming the writing system of the Dagara language during the
last three decades. After a quick description of the historical
background, this paper explains the dominant features of the
present Dagara orthography. The most important part of the
paper focuses on, and is devoted to, a wide overview of the
present state of Dagara orthography. In this regard, the reader
will find a table which provides the entire alphabet of 38
letters (vowels and consonants). The alphabet is carefully
compared with the French alphabet, and in this process, the
main similarities and discrepancies existing between the
alphabets of the two languages are highlighted. The most
innovative section however, is where the rules governing the
marking of the tones with only two accents are analyzed and
explained in detail. This is followed by the set of rules
concerning the combinations and sequences of vowels (i.e. long
vowels, diphthongs, vowel harmony and nasalization). The rules
related to the conditions of the distribution of the locative
and diminutive morphemes are examined. Finally, compound nouns
are analyzed to show how they are formed and written, with
regard to hyphenation and word breaks.
نظرات کاربران