ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dagara Orthography

دانلود کتاب املای داگارا

Dagara Orthography

مشخصات کتاب

Dagara Orthography

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 37 
زبان: Afrikaans 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 233 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب املای داگارا: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های آفریقایی، زبان‌های گور



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Dagara Orthography به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب املای داگارا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب املای داگارا

مجله مطالعات Dagaare. — جلد 4. — 2004. — صفحات 16-51.
نام \'داگارا\' در اینجا برای اشاره به سه گویش اصلی زبان داگارا که در بورکینا صحبت می شود استفاده می شود. فاسو، یعنی بیریفور، لوبر و وله. هر کدام گویش های فرعی خود را دارند. علیرغم تفاوت‌های واج‌شناختی، آهنگی و واژگانی موجود بین این گویش‌ها، تمامی قواعد شرح‌داده‌شده در این مقاله برای هر سه گویش و گویش‌های فرعی آنها همچنان معتبر است.
این مقاله یک مقاله است. تلاش برای توصیف پیشرفت های انجام شده در بورکینافاسو در روند اصلاح سیستم نوشتاری زبان داگارا در طول سه دهه گذشته. پس از توصیف سریع پیشینه تاریخی، این مقاله ویژگی‌های غالب املای داگارای کنونی را توضیح می‌دهد. مهم‌ترین بخش مقاله بر یک مرور کلی از وضعیت کنونی املای داگارا تمرکز دارد و به آن اختصاص دارد. در این راستا، خواننده جدولی را پیدا می کند که کل الفبای 38 حرفی (واکه ها و صامت ها) را ارائه می دهد. حروف الفبا به دقت با الفبای فرانسوی مقایسه می شود و در این فرآیند شباهت ها و اختلافات اصلی موجود بین الفبای دو زبان برجسته می شود. با این حال، نوآورانه ترین بخش، جایی است که قوانین حاکم بر علامت گذاری زنگ ها تنها با دو لهجه تجزیه و تحلیل و به تفصیل توضیح داده می شود. این مجموعه قوانین مربوط به ترکیبات و دنباله‌های مصوت‌ها را دنبال می‌کند (یعنی مصوت‌های بلند، دوبله‌ها، هارمونی واکه‌ها و نازالیزاسیون). قواعد مربوط به شرایط توزیع تکواژهای مکانی و کوچک بررسی می شود. در نهایت، اسامی مرکب تجزیه و تحلیل می‌شوند تا نشان دهند که چگونه تشکیل و نوشته شده‌اند، با توجه به خط فاصله و شکستن کلمات.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Journal of Dagaare Studies. — Vol 4. — 2004. — pp. 16-51.
The name ‘Dagara’ is used here to refer to the three major dialects of the Dagara language spoken in Burkina Faso, namely, Birifor, Lobr and Wule. Each one has its own sub-dialects. Despite the phonological, tonological and lexical differences existing between these dialects, all the rules described in this paper remain valid for all three dialects and their sub-dialects.
This paper is an attempt to describe the progress accomplished in Burkina Faso in the process of reforming the writing system of the Dagara language during the last three decades. After a quick description of the historical background, this paper explains the dominant features of the present Dagara orthography. The most important part of the paper focuses on, and is devoted to, a wide overview of the present state of Dagara orthography. In this regard, the reader will find a table which provides the entire alphabet of 38 letters (vowels and consonants). The alphabet is carefully compared with the French alphabet, and in this process, the main similarities and discrepancies existing between the alphabets of the two languages are highlighted. The most innovative section however, is where the rules governing the marking of the tones with only two accents are analyzed and explained in detail. This is followed by the set of rules concerning the combinations and sequences of vowels (i.e. long vowels, diphthongs, vowel harmony and nasalization). The rules related to the conditions of the distribution of the locative and diminutive morphemes are examined. Finally, compound nouns are analyzed to show how they are formed and written, with regard to hyphenation and word breaks.




نظرات کاربران