دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Helen Olsen Agger
سری: Critical Studies in Native History, 22
ISBN (شابک) : 0887559549, 9780887559549
ناشر: University of Manitoba Press
سال نشر: 2021
تعداد صفحات: 272
[273]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Dadibaajim: Returning Home through Narrative به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دادیبااجیم: بازگشت به خانه از طریق روایت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
روایات دادیبااجیم از سرزمین و برخاسته از تجربه و مشاهده است. هلن اولسن آگر با استناد به این روش انتقادی Anishinaabe برای آموزش و یادگیری، تاریخ، هویت و استحقاق ذاتی Namegosibii Anishinaabeg را برای مراقبت، استفاده و اشغال سرزمینهای دریاچه قزل آلا مستند میکند و باز پس میگیرد. هنگامی که مادر آگر، ددیبایاانیمانوک، در سال 1922 به دنیا آمد، جامعه ارتباط محدودی با مهاجران اروپایی-کانادایی داشت و همچنان در سراسر قلمرو آنها بر اساس مهاجرت های فصلی در مسیرهای کشاورزی، شکار و ماهیگیری زندگی می کردند. در دهه 1940، استعمار در نوسان کامل بود: توسعه آبی منجر به سیل شدید مناطق سنتی شده بود، شهرک نشینان دریاچه قزل آلا را به دلیل منابع، گردشگری و پتانسیل تفریحی آن تسخیر کرده بودند و Namegosibii Anishinaabe مجبور به ترک سرزمین خود در قلمرو پیمان 3 شدند. ، شمال غربی انتاریو. اگر آرشیوی از لیست حقوق معاهده، سوابق سرشماری، و کار انسان شناسان با نفوذی مانند A.I را استخراج می کند. هالوول، اما روایتهای دادیبااجیم از هشت عضو جامعه که سه نسل را در بر میگیرد، قلب این کتاب را تشکیل میدهد. دادیبااجیم چارچوبی را فراهم می کند که سکوت ها و حذفیات کارنامه استعماری را پر می کند. در زبان و معرفت شناسی Anishinaabe، آنها ثبت می کنند که چگونه مردم Namegosibiing تهاجم نیروهای درهم تنیده استعمار و نئولیبرالیسم جهانی شده را به زندگی خود و سرزمین هایشان تجربه کردند. در نهایت، دادیبااجیم پیامی است درباره اینکه چگونه همه انسان ها ممکن است روی زمین خوب زندگی کنند.
Dadibaajim narratives are of and from the land, born from experience and observation. Invoking this critical Anishinaabe methodology for teaching and learning, Helen Olsen Agger documents and reclaims the history, identity, and inherent entitlement of the Namegosibii Anishinaabeg to the care, use, and occupation of their Trout Lake homelands. When Agger’s mother, Dedibaayaanimanook, was born in 1922, the community had limited contact with Euro-Canadian settlers and still lived throughout their territory according to seasonal migrations along agricultural, hunting, and fishing routes. By the 1940s, colonialism was in full swing: hydro development had resulted in major flooding of traditional territories, settlers had overrun Trout Lake for its resource, tourism, and recreational potential, and the Namegosibii Anishinaabe were forced out of their homelands in Treaty 3 territory, north-western Ontario. Agger mines an archive of treaty paylists, census records, and the work of influential anthropologists like A.I. Hallowell, but the dadibaajim narratives of eight community members spanning three generations form the heart of this book. Dadibaajim provide the framework that fills in the silences and omissions of the colonial record. Embedded in Anishinaabe language and epistemology, they record how the people of Namegosibiing experienced the invasion of interlocking forces of colonialism and globalized neo-liberalism into their lives and upon their homelands. Ultimately, Dadibaajim is a message about how all humans may live well on the earth.