دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Julien Monerie
سری: Oriens et occidens Bd. 23.; Alte Geschichte (Stuttgart Germany)
ISBN (شابک) : 9783515109567, 3515109560
ناشر: Franz Steiner Verlag
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 222
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب از الکساندر به Zoilos: فرهنگ لغت Prosopographic از حامل نام یونانی در منابع شمارنده: کتیبه ها، یونانی -- لغت نامه ها، کتیبه های خط میخی -- لغت نامه ها، نام ها، یونانی -- لغت نامه ها، کتیبه های خط میخی، کتیبه ها، یونانی، نام ها، یونانی، (Produktform) جلد شومیز / جلد نرم، (VLB-WN) 1553: جلد گالینگور، جلد نرم / Geschichte /آلترتوم
در صورت تبدیل فایل کتاب D’Alexandre à Zoilos : dictionnaire prosopographique des porteurs de nom grec dans les sources cunéiformes به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب از الکساندر به Zoilos: فرهنگ لغت Prosopographic از حامل نام یونانی در منابع شمارنده نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
منابع خط میخی هزاره اول قبل از میلاد شواهدی از 250 فرد با نام های یونانی را حفظ کرده اند که اکثریت آنها به دوره تسلط مقدونیه (331-141 قبل از میلاد) و به آغاز دوره اشکانی (شروع در 141 قبل از میلاد) می رسد. . در این منابع، خواننده با شخصیتهای محلی قابلتوجهی مانند ژنرالهای مقدونی و فرمانروای هلنیستی مواجه میشود که اسناد بابلی اطلاعات ناچیز اما دقیقی در مورد آنها ارائه میدهد. بخش عروضی این اثر برای اولین بار این اطلاعات را جمع آوری می کند. پیش از فهرستی از نامها، دو مطالعه وجود دارد: مطالعه اول، که به رونویسی اسامی یونانی به خط میخی میپردازد، شامل اطلاعات منتشر نشده قبلی درباره تخصیص آن زبان به حروف فرهنگ بینالنهرین و درباره تلفظ یونانی در بابلی هلنیستی است. ; دوم مکانیسم های فرهنگ پذیری نخبگان محلی به فرهنگ فاتحان مقدونی و تکامل فرهنگی منطقه پس از فتح اسکندر را پوشش می دهد. بیشتر بخوانید. ..
The cuneiform sources of the 1st millennium BC have preserved evidence of 250 individuals with Greek names, the great majority of whom date to the period of Macedonian domination (331-141 BC) and to the beginning of the Parthian period (beginning in 141 BC). In these sources, the reader encounters notable local figures such as Macedonian generals and Hellenistic rulers, about whom the Babylonian documentation provides sparse but precise information. The prosopographical section of this work collects this information for the first time. An index of names is preceded by two studies: the first, which deals with the practice of transcribing Greek names in cuneiform, includes previously unpublished information about the appropriation of that language into the letters of Mesopotamian culture and about the pronunciation of Greek in Hellenistic Babylonian; the second covers the mechanisms of acculturation of local elites to the culture of the Macedonian conquerors, and the cultural evolution of the region after the conquest of Alexander. Read more...
Du grec au cunéiforme : essai d'analyse linguistique --
Hommes et societé en Babylonie hellénistique et parthe --
Répertoire prosopographique --
Annexes.