دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Pawel Boski
سری:
ISBN (شابک) : 1009451057, 9781009451055
ناشر: Cambridge University Press
سال نشر: 2024
تعداد صفحات: 75
[116]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Cultural Psychology and Acculturation (Elements in Psychology and Culture) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب روانشناسی فرهنگی و فرهنگ پذیری (عناصر در روانشناسی و فرهنگ) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این عنصر یک مدل نظری جدید از فرهنگ پذیری را در چارچوب کلی روانشناسی فرهنگی ارائه می دهد. به چهار بخش تقسیم شده است. ابتدا، جهت گیری های بین فرهنگی و فرهنگی در تقابل قرار می گیرند. روانشناسی مهاجرت اقتصادی (EARN)، جدا از روانشناسی فرهنگ پذیری (LEARN)، موضوع بخش بعدی است. مدل بری از ترجیحات فرهنگ پذیری در بخش سه مورد بحث قرار می گیرد. این به عنوان یک نقطه مرجع متضاد برای مدل سه جانبه شایستگی های دوفرهنگی، که در بخش پایانی توسعه یافته است، عمل می کند. سه مؤلفه به هم پیوسته عبارتند از نمادها، زبان، و ارزشها/عملهایی که هم فرهنگپذیری و هم فرهنگپذیری را مشخص میکنند. فرهنگ پذیری به عنوان دومین فرآیند یادگیری فرهنگ محدود به مهاجرت نیست. ممکن است در کشور مادر شکلی جانشین (از راه دور) به خود بگیرد. دستیابی به صلاحیت ها و هویت های دوفرهنگی، در درازمدت، نتیجه پیشنهادی فرهنگ پذیری است.
This Element offers a new theoretical model of acculturation within the general framework of cultural psychology. It is divided into four sections. First, cross-cultural and cultural orientations are contrasted. The psychology of economic migration (EARN), separate from the psychology of acculturation (LEARN), is the theme of the next section. Berry\'s model of acculturation preferences is discussed in section three. It serves as a contrasting reference point for the tripartite model of bicultural competencies, developed in the final section. The three interconnected components are symbols, language, and values/practices characterize both enculturation and acculturation. As a second culture learning process, acculturation is not restricted to immigration. It may take a vicarious (remote) shape in the home country. Reaching bicultural competencies and identities, in the long run, is the proposed outcome of acculturation.
Cover Title page Copyright page Cultural Psychology and Acculturation Contents Introduction 1 Cross-Cultural versus Cultural Psychology 1.1 Cross-Cultural Psychology: Equivalence and Unpackaging in Comparative Studies 1.1.1 A Universal (Etic) Hypothesis 1.1.2 Original Measures 1.1.3 Back-Translation Procedures 1.1.4 Research Consortia and Data Collection 1.1.5 From Psychometric Equivalence and Isomorphism to Testing Cross-Cultural Differences 1.1.6 Unpackaging Cultural Differences 1.2 Cultural Psychology and Cultural Experiment 1.2.1 Culture C1, Its Repository, and Its In-Group Actors/Observers [1, 2] 1.2.2 Cultural Experiments on C1 [3] 1.2.3 Culture B Out-Group Actors/Observers [4–5] 1.2.4 Outcome Variables and Results [6] 1.2.5 A Request → Compliance Cultural Experiment Based on May I Ask Two Women 1.3 Cross-Cultural and Cultural Psychology: A Possible Cross-Fertilization? 1.3.1 From a Pancultural Research Project to an In-Depth Cultural Experiment 1.3.2 From a Cultural Experiment to a Pancultural Cross-Cultural Psychology Study 2 Psychology of Economic Migrations 2.1 EARN versus LEARN 2.2 Psychology of Economic Migration: A Theoretical Model and Empirical Evidence 2.2.1 The Economic and Sociodemographic Context 2.2.2 Economic Immigrants’ Hard Work 2.2.3 Thrift, Savings, and Remittances 2.2.4 Lifestyles and Life Satisfaction 2.2.5 Is There Anything Cultural in the Psychology of Economic Migrations? 3 The Berry–Ward Model of Acculturation Attitudes 3.1 A Framework, Not a Theory of Acculturation 3.2 Double-Barreled Ipsative Questions 3.3 Acultural Items, Content-Free Boxes 3.4 Integration on Top of Other Attitudes 3.5 The Integration Hypothesis: How Solid Is Its Empirical Support? 4 A Three-Component Model of Acculturation 4.1 Conceptual Issues 4.1.1 First and Second Culture Learning/Acquisition: Three Layers of Culture Language Cultural Values and Practices 4.1.2 From Enculturation to Acculturation Comparing Enculturation and Acculturation Acculturation: Definition and Corollaries 4.2 Model of Acculturation I: Early Stages 4.2.1 Cultural Distance 4.2.2 Affective Honeymoon and Acculturative Stress 4.2.3 Acculturative Stress in Second Language Use and during the Covid-19 Epidemic 4.2.4 Social Networks 4.3 Model of Acculturation II: Advanced Stages 4.3.1 Bilingualism and Multilingualism Linguistic Approaches and Experimental Psycholinguistics Psychological Processes in L1 and L2: Emotions in Languages Gestures and Smiles in Bilingual Conversations (Polish–Turkish Study 4.3.2 Symbols and Memes Waning of Symbolic Knowledge and Cathexis with Time and Generations Home Country Symbols, Affect, and Subjective Well-Being Memes: A Convolution of Pictorial Symbols and Verbal Content 4.3.3 Cultural Values and Identities: Research Strategies Cultural descriptors, personal preferences, and their products as identity indices. Recent Acculturation Studies Using the Three-Stage Assessment of Bicultural Identity 4.3.4 Bicultural Identity Integration (BII) 4.3.5 Mutual Triangulation in a Tripartite Model 5 Discussion 5.1 Cultural Psychology and Acculturation 5.2 Changing the Contours of the Field: Subtracting Economic Migration, Adding Remote Acculturation 5.3 The Tripartite Model of Acculturation 5.3.1 Bilingualism 5.3.2 Symbols and Memes 5.3.3 Values and Normative Cultural Identity 5.3.4 Language and Values 5.4 Conclusion: Toward a Bicultural Person 5.4.1 Bilingual Competencies and Identities 5.4.2 Symbolic Acculturation and Identity 5.4.3 Normative/Axiological Acculturation and Identity References Acknowledgments