ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Cultural Memory of Language

دانلود کتاب حافظه فرهنگی زبان

Cultural Memory of Language

مشخصات کتاب

Cultural Memory of Language

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Contemporary Applied Linguistics Volume 5 (Monograph Strand) 
ISBN (شابک) : 1472583736, 9781472583734 
ناشر: Bloomsbury Academic 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 201 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 39,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب حافظه فرهنگی زبان: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌شناسی، زبان‌شناسی اجتماعی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Cultural Memory of Language به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب حافظه فرهنگی زبان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب حافظه فرهنگی زبان



"من حتی نمی توانم به زبان خودم صحبت کنم" کلماتی بود که در اتاق کارکنان کالج شنیده شد و باعث نوشتن این کتاب شد. نامیدن چیزی "مال خودم" به معنای رابطه شخصی و مالکانه با آن است. اما چگونه می‌تواند مال شما باشد اگر نتوانید آن را صحبت کنید؟

حافظه فرهنگی زبان به تک‌زبانگی ناخواسته نگاه می‌کند - عدم تسلط زبانی در یک موقعیت فرهنگی مهاجرتی که در آن دو یا زبان های بیشتری در "خانه" وجود دارد. تاریخچه خانواده و فراگیری و فرسایش زبان دوران کودکی را بررسی می کند. تجربه روزمره کنونی استفاده از زبان و زندگی بین دو فرهنگ چگونه است؟ ساماتا با بررسی داده‌های مصاحبه، احساس عدم اصالت را در افرادی که به طور کامل زبان اول والدین خود را به اشتراک نمی‌گذارند، آشکار می‌کند. در کنار این ویژگی احساس خشم همزمان و نیاز به سرزنش کردن است. مشارکت در زبان، حتی در حد عبارات لفظی یا فرمولی، موجب احساس شمول زبانی و فرهنگی اصیل می شود. بنابراین، این کتاب مزایای قابل توجه (و قابل اندازه گیری) در تصویر مثبت از خود و احساس خوب بودن را آشکار می کند. نگاه کردن به اینکه مردم چگونه به زباننگاه می کنند ضروری است - نحوه نگرش آنها به زبانی که خودشان می نامند بسیار مهمتر است و این کتاب دقیقاً این کار را در یک محیط زبانی کاربردی واجد شرایط انجام می دهد. /div>


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

"I can't even speak my own language," were the words overheard in a college staffroom that triggered the writing of this book. Calling something 'my own' implies a personal, proprietorial relationship with it. But how can it be your own if you cannot speak it?

The Cultural Memory of Language looks at unintended monolingualism - a lack of language fluency in a migratory cultural situation where two or more languages exist at 'home'. It explores family history and childhood language acquisition and attrition. What is the present everday experience of language use and life between two cultures? Examining interview data, Samata uncovers a sense of inauthenticity felt by people who do not fully share a parent's first language. Alongside this features a sense of concurrent anger, and a need to assign blame. Participation in the language, even to the extent of phatic or formulaic phraseology, occasions feelings of authentic linguistic and cultural inclusion. The book thus uncovers appreciable (and measurable) benefits in positive self-image and a sense of well-being. Looking at how people view language is essential - how they view the language they call their own is even more important and this book does just that in a qualified applied linguistic environment.





نظرات کاربران