ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Cuentos en Náhuatl de la Huasteca Central

دانلود کتاب داستان ها در ناهواتل از Huasteca مرکزی

Cuentos en Náhuatl de la Huasteca Central

مشخصات کتاب

Cuentos en Náhuatl de la Huasteca Central

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
 
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 40 
زبان: Indigenous 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 47,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب داستان ها در ناهواتل از Huasteca مرکزی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های هندی، ناهواتل



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Cuentos en Náhuatl de la Huasteca Central به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب داستان ها در ناهواتل از Huasteca مرکزی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب داستان ها در ناهواتل از Huasteca مرکزی

مکزیک: مؤسسه زبان‌شناسی تابستانی، 2013. — 40 صفحه.
داستان‌های نوشته شده توسط نویسندگان بومی Huasteca ناهواتل‌زبان.
</ div>Index:
Quipiya ipan ni Amatapohuali وجود دارد
کواتوچی بدون Ayot (خرگوش و لاک پشت) درخت گیلاس وجود دارد)
Quichijchihuayayaj se Cali (ساخت خانه)
Nopa آتاجتی (جریان)
چونیتا ایپیل پییوهوا (چونیتا و جوجه هایش)
س کواچیجکت (نجار)
نوپا توکتی (گیاهان ذرت)
نوپا هوآکاکسمه (گاوها)
فیلیپ (فیلیپ)
نوپا خوانیتو هوان ایچیچی (خوانیتو و سگش)
نوپا مانگو کوآهویت (درخت انبه)
نوپا لالاکس کوآهویت (درخت پرتقال)
نوپا کواتمه (The دوقلوها)
Nopa Huitzitzili (مرغ مگس خوار)
مارکوس هوان خوزه (مارکوس و جوزف)
Pixquisti ten Sinti (برداشت ذرت)
Nopa Cafemili (قهوه‌خانه)
Cuapapalot (The Papalote)
Tapehuani (The Hunters)
Nopa Cahuayo (The Horse)
Nopa Tepet (The Hill)
Nopa Chapolime (The Crickets)
Ipaquilis se Oquichpil (خوشبختی یک کودک)
Inantacualis nopa Chichime (غذای سگ)
Se Misto huan se Quimichi (یک گربه و یک موش)
Se Xoquelochi cati Patanqui (قورباغه ای که پرواز کرد)
br/>Se Tzicat ihuaya se Chapoli (کوله گردی با چاپولین)

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Mexico: Instituto Lingüístico de Verano, 2013. — 40 páginas.
Cuentos escritos por autores nativos de la Huasteca de habla náhuatl.
Indice:
Ten Quipiya ipan ni Amatapohuali
Nopa Cuatochi huan nopa Ayot (El Conejo y la Tortuga)
Se Tepechichi huan nopa Cuahuit ten Cerezo
(El Coyote y el Árbol de Cerezo)
Quichijchihuayayaj se Cali (Construyendo una Casa)
Nopa Atajti (El Arroyo)
Chonita Ipilpiyohua (Chonita y sus Pollitos)
Se Cuachijquet (El Carpintero)
Nopa Tocti (Plantas de Maíz)
Nopa Huacaxme (Las Vacas)
Felipe (Felipe)
Juanito huan Ichichi (Juanito y su Perro)
Nopa Mango Cuahuit (Árbol de Mango)
Nopa Lalax Cuahuit (Árbol de Naranja)
Nopa Cuateme (Los Gemelos)
Nopa Huitzitzili (El Colibrí)
Marcos huan José (Marcos y José)
Pixquisti ten Sinti (Cosecha de Maíz)
Nopa Cafemili (El Cafetal)
Cuapapalot (El Papalote)
Tapehuani (Los Cazadores)
Nopa Cahuayo (El Caballo)
Nopa Tepet (El Cerro)
Nopa Chapolime (Los Grillos)
Ipaquilis se Oquichpil (La Felicidad de un Niño)
Inintacualis nopa Chichime (La Comida de los Perros)
Se Misto huan se Quimichi (Un Gato y un Ratón)
Se Xoquelochi cati Patanqui (Una Rana que Voló)
Se Tzicat ihuaya se Chapoli (Un Arriero con un Chapulín)




نظرات کاربران