دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Silvina Ocampo
سری:
ISBN (شابک) : 9500428350, 9789500428354
ناشر: Emece Editores
سال نشر: 2006
تعداد صفحات: 239
زبان: Spanish
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 725 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Cuentos Completos II به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب داستانهای کامل II نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
"من برای مدت طولانی بدون اینکه کسی بداند دارم می نویسم، چیزی کاملا غیر رسمی، آزاد، نه شعر و نه منثور می نوشتم - سیلوینا اوکامپو یک بار اعلام کرد - به نظرم می رسید که خواندن یا نشان دادن آن مناسب نیست، تا یک روز خوب. شروع کردم به خواندن آن برای کسی. وقتی متوجه شدم که حرکت دارد، به نوعی از خود گذشتم؛ به جای نقاشی شروع به نوشتن کردم، اما زبانی برای آن وجود نداشت...» این کلمات آشکار کننده را می توان چنین تفسیر کرد. یک خواندن کلیدی در واقع، ادبیات اوکامپو احساس نادر بودن در مقابل چیزی کاملاً جدید را ایجاد می کند، دنیایی که در خود نوشتن ایجاد شده است، که رابطه آن با هر چیزی که شناخته شده است فقط آشکار است. دنیایی رویایی و فریبنده، که در آن متضادها - صراحت و ظلم، لذت و درد، حقیقت و توهم - در هماهنگی همزیستی هستند که بعید و ناراحت کننده است. ویکتوریا اوکامپو میخواست چیزی شبیه به این بگوید که نوشت: «سیلوینا در صفحات داستانهایش فضایی را حمل میکند که متعلق به خودش است، جایی که پوچترین، نامتجانسترین چیزها نزدیک هستند و مانند رویاها در آغوش میروند.» این جلد دوم از داستان های کامل او سیلوینا اوکامپو را در بلوغ عالی منابع روایی خود نشان می دهد. Emece با انتشار خود یکی از ارزشمندترین و منحصر به فردترین آثار ادبیات آرژانتین را در اختیار خواننده قرار می دهد. "از بین کلماتی که می تواند آن را تعریف کند، به نظر من دقیق ترین آنها عالی است" خورخه لوئیس بورخس "داستان های سیلوینا اوکامپو خواننده را مطیع و خلع سلاح می کند: آنها باعث می شوند بارها و بارها خود را درگیر متون غیرقابل مقاومت و غیرعادی بیابند. در نوعی غیرقانونی نصب شده است که به آنها اجازه میدهد به چندین مرجع احتمالی رجوع کنند و در عین حال همه آنها را رد کنند. داستانهای سیلوینا اوکامپو غیرقابل تقلیل است و داستانهای سیلوینا اوکامپو یک کار کشف مجدد را تحریک میکند که فقط یک خواننده میتواند از قبل شروع کند و عمداً ناآماده باشد، برچسبها و پیمانها را فراموش کند. از خوانش های معروف (...) با هوای موذیانه آشنایشان، این داستان ها
"Escribi durante mucho tiempo sin que se enteraran de que yo escribia, algo totalmente informal, libre, ni verso ni prosa -declaro una vez Silvina Ocampo- me parecia que no era apto para ser leido o mostrado, hasta que un buen dia empece a leerselo a alguien. Cuando me di cuenta de que conmovia, me lance a una especie de dedicacion; en lugar de ponerme a dibujar me ponia a escribir, pero no habia un lenguaje para eso..." Estas palabras reveladoras podrian interpretarse como una clave de lectura. En efecto, la literatura de Ocampo produce la rara sensacion de estar frente a algo totalmente nuevo, un mundo creado en el propio acto de escritura, cuya relacion con todo lo conocido es solo aparente. Un mundo onirico, enganoso, en el que los opuestos -candor y crueldad, placer y dolor, verdad e ilusion- conviven en una armonia tan improbable como inquietante. Algo asi querria decir Victoria Ocampo cuando escribio: "lleva Silvina en las paginas de sus cuentos una atmosfera que le es propia, donde las cosas mas disparatadas, mas incongruentes, estan cerca y caminan abrazadas, como en los suenos." Este segundo volumen de sus Cuentos completos muestra a Silvina Ocampo en la esplendida madurez de sus recursos narrativos. Con su publicacion, Emece pone a disposicion del lector una de las obras mas valiosas y singulares de la literatura argentina. "De las palabras que podrian definirla, la mas precisa, creo, es genial" Jorge Luis Borges "Los cuentos de Silvina Ocampo subyugan y desarman al lector: lo hacen verse una y otra vez desprevenido ante unos textos irresistibles y anomalos, instalados en una suerte de ilegalidad que les permite remitirse a varios referentes posibles y a la vez negarse atodos ellos. Irreductibles, las historias de Silvina Ocampo incitan a una empresa de redescubrimiento que solo podra iniciar un lector ya de antemano y deliberadamente desprevenido, olvidado de rotulos y pactos de lectura consabidos. (...) Con su aire insidiosamente familiar, estos relato