کلمات کلیدی مربوط به کتاب Cseh nyelvkönyv، tanfolyamok és magántanulók számára: زبان و زبان شناسی، زبان چک
در صورت تبدیل فایل کتاب Cseh nyelvkönyv, tanfolyamok és magántanulók számára به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Cseh nyelvkönyv، tanfolyamok és magántanulók számára نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ویرایش چهارم. — بوداپست: Tankönyvkiadó، 1967. — 352 صفحه. —
(بیا زبان ها را یاد بگیریم!).
Учебник чешского языка.
Язык-посредник – венгерский.
کتاب از 4 بخش تشکیل شده
است:
یک مقدمه آوایی
کوتاه،
کتاب زبان واقعی (دروس انفرادی)،
مرجع/نسخه ها،
ضمیمه.
این کتاب دانش کامل
گرامر را برای مبتدیان و تا حدی نیز برای نابینایان پیشرفته .
مقدمه آوایی شامل قوانین اساسی تلفظ، خواندن و املا است.
کتاب زبان شامل 55 درس می باشد. در ابتدای درس، ما پدیده دستوری
را در بور نشان دادیم و آن را با جملات مثال مناسب نشان دادیم. در
طول خود درس، فقط چنین پدیده های دستوری یا قبلاً شناخته شده ای
رخ می دهد. واژگان درس تا حد امکان از بخش گرامر پشتیبانی می کند.
اینگونه برای هر درس ضرب المثل، معما، قافیه، ترانه و ... را
انتخاب کردیم. همچنین مطالب دروس را رنگارنگ و متنوع تر می کنند.
این درس ها حوزه های مختلف زندگی چک را پوشش می دهد. در میان
آخرین درسها، دو قرائت مربوط به مجارستان برای ارائه نامها،
عناوین و روابط مجارستانی به زبان چک وجود دارد.
برای گرایش و تعمیق گرامری، قسمت واژه سازی را از درس 33 قرار
دادیم که در آن کلمات مرتبطی را که قبلاً وجود داشت، گروه بندی
کردیم.
ما سعی کردیم پدیده های دستوری را به ساده ترین شکل ممکن و در
دسترس ترین شکل برای مجارستان ها توضیح دهیم.
ضمیمه شامل:
یک نمای کلی از مطالب
دستور زبان،
توضیحات متون همراه دروس،
تمرینات تنظیم شده از آنجایی که ترجمه از مجارستانی به چکی راه حل
صحیحی برای کسانی است که بدون راهنما مطالعه می کنند،
واژه نامه چک-مجارستان،
واژه نامه مجارستانی- چک،
فهرست اصطلاحات دستوری چک،
نام های شخصی فهرست،
فهرست آثار منبع.
Negyedik kiadás. — Budapest: Tankönyvkiadó, 1967. — 352
oldalak. — (Tanuljunk nyelveket!).
Учебник чешского языка.
Язык-посредник – венгерский.
A könyv 4 részből áll:
rövid hangtani bevezetés,
a tulajdonképpeni nyelvkönyv (az egyes leckék),
szemel/vények,
függelék.
A könyv kpllő nyplvtani tudást nyújt
a kezdőknek és részben a haladók-vak is. A hangtani bevezetés a
kiejtés, olvasás és helyesírás alapvető szabályait tartalmazza.
A kiejtés és helyesírás különleges
eseteké a leckék ka/pcnán is vímsť térünk.
A nyelvkönyv 55 leckéből áll. A lecke élére kivetítettük a
Boron levő nyelvtani jelenséget, megfelelő példamondatokkal
ílluszlrálva. Magában a leckék sző' vegében csak ilyen vagy már
előbb megismert nyelvtani jelenség fordul elő. A lecke
szóanyaga, amennyire csak lehet, a nyelvtani részt támaszlja
alá. Így válogattuk össze minden leckéhez a közmondásokat,
találós kérdéseket, mondókákat, dalokat stb. Ezek egyben a
leckék anyagát is színesebbé, változatosabbá teszik. A leckék a
cseh élet különböző területeit ölelik fel. Az utolsó leckék
között két magyar vonatkozásé olvasmány van a magyar nevek,
elnevezések és viszonyok cseh nyelven történő
bemutatására.
A nyelvtani tájékozódás, elmélyítés céljából iktattuk be a 33.
leckétől kezdve a szóképzés-részt, melyben a már előfordult,
összetartozó szavakat csoportosítottuk.
A nyelvtani jelenségeket igyekeztünk a lehető legegyszerűbben,
a magyarok számára a leghozzáférhetőbben megmagyarázni.
A Függelék tartalmazza:
a nyelvtani anyag összefoglaló
áttekintését,
a leckék kísérő szövegeinek szómagyarázatát,
a magyarról csehre való fordításként kitűzött gyakorlatok
helyes megoldását azok részére, akik vezető nélkül
tanulnak,
cseh—magyar szójegyzéket,
magyar—cseh szójegyzéket,
cseh nyelvtani kifejezések jegyzékét,
személynevek jegyzékét,
forrásmunkák jegyzékét.