دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 2
نویسندگان: Andrea DeCapua. Ann Wintergerst
سری:
ISBN (شابک) : 0472036416
ناشر: University of Michigan Press
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 181
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 16 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Crossing Cultures In The Language Classroom به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تلاقی فرهنگ ها در کلاس زبان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
معلمان اغلب در خط مقدم تماس های بین فرهنگی امروزی هستند، چه در کلاس زبان، چه در کلاس K-12 یا در کلاس درس دانشگاه/کالج، اما همیشه برای رسیدگی به مسائل مختلفی که ممکن است از نظر بین فرهنگی ایجاد شود، آماده نیستند. ارتباط هدف این کتاب این است که آموزش در زمینه آگاهی بین فرهنگی را برای طیف وسیعی از معلمان شاغل در محیط های آموزشی مختلف در دسترس قرار دهد. Crossing Cultures in the Language Classroom تلاش می کند بین تئوری و عمل برای معلمان پیش از خدمت و ضمن خدمت در برنامه های آموزش عمومی یا در برنامه های آموزش معلمان ESL/EFL، دو زبانه و زبان های خارجی و همچنین کارگاه های آگاهی بین فرهنگی تعادل ایجاد کند. این کتاب از این جهت منحصر به فرد است که نظریه را با طیف وسیعی از فعالیتها و پروژههای تجربی ترکیب میکند که برای مشارکت فعال کاربران در فرآیند درک جنبههای مختلف آگاهی بینفرهنگی طراحی شدهاند. اهداف کتاب کمک به خوانندگان است: گسترش آگاهی فرهنگی از فرهنگ خود و دیگران دستیابی به درک عمیق تر از چیستی فرهنگ و رابطه بین فرهنگ و زبان توانایی مشاهده رفتارها را برای نتیجه گیری بر اساس مشاهده و نه بر اساس پیش فرض ها به دست می آورند مشاهدات مربوط به شباهت ها و تفاوت های فرهنگی را درک و اجرا کنند نگرش مدارا را نسبت به تفاوت های فرهنگی ایجاد کنید و از «داستان واحد» دور شوید. نسخه جدید به طور کامل به روز شده است و شامل یک بخش پروژه های پیشنهادی در هر فصل است. این بخش فرصت هایی را برای کاربران متن فراهم می کند تا با عمق بیشتری یک منطقه و موضوع مورد علاقه خود را بررسی کنند. همچنین شامل رویدادهای بحرانی بیشتری نیز میشود - شرح مختصری از رویدادهایی که برخی از عناصر یا عناصر تفاوتهای فرهنگی، ارتباطات نادرست یا تضاد فرهنگی را به تصویر میکشند. رویدادهای بحرانی توانایی کاربران را برای تجزیه و تحلیل و درک اینکه چگونه دیدگاههای چندگانه از یک موقعیت ریشه در باورها، رفتارها، هنجارهای تعامل و جهان بینی متفاوت از نظر فرهنگی دارند، توسعه میدهد.
Teachers are often in the forefront of today’s cross-cultural contact, whether in the language classroom or in the K–12 or university/college classroom, but they are not always prepared to handle the various issues that can arise in terms of cross-cultural communication. The intent of this book is to make education in cross-cultural awareness accessible to a broad range of teachers working in a variety of educational settings. Crossing Cultures in the Language Classroom attempts to balance theory and practice for pre-service and in-service teachers in general education programs or in ESL/EFL, bilingual, and foreign language teacher training programs, as well as cross-cultural awareness workshops. This book is unique in that it combines theory with a wide range of experiential activities and projects designed to actively engage users in the process of understanding different aspects of cross-cultural awareness. The goals of the book are to help readers: expand cultural awareness of one’s own culture and that of others achieve a deeper understanding of what culture is and the relationship between culture and language acquire the ability to observe behaviors in order to draw conclusions based on observation rather than preconceptions understand and implement observations of cultural similarities and differences develop an attitude of tolerance toward cultural differences and move away from the “single story.” The new edition has been thoroughly updated and includes a Suggested Projects section in each chapter. This section provides opportunities for users of the text to explore in greater depth an area and topic of interest. It also includes even more Critical Incidents--brief descriptions of events that depict some element or elements of cultural differences, miscommunication, or culture clash. Critical Incidents develop users’ ability to analyze and understand how multiple perspectives of the same situation are rooted in differing culturally influenced beliefs, behaviors, norms of interaction, and worldviews.