دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Susanne Döpke
سری: Studies in Bilingualism
ISBN (شابک) : 9027241317, 9789027241313
ناشر: John Benjamins Publishing Company
سال نشر: 2001
تعداد صفحات: 269
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ساختارهای میان زبانی در دوزبانگی همزمان: مطالعه و مرجع زبان های خارجی، آموزش، فرهنگ لغت ها و اصطلاحنامه های زبان خارجی، مرجع، زبان شناسی، واژه ها، زبان و دستور زبان، مرجع، روانشناسی شناختی، علوم رفتاری، علوم و ریاضی، شناختی، روانشناسی، تئوری آموزشی، مدیریت، آموزش و پرورش، علوم تربیتی روشهای تجربی، تاریخ، رویکرد تجربه زبان، فلسفه و جنبههای اجتماعی، اصلاحات و سیاست، پژوهش، مدارس و تدریس، آموزش و تدریس، آموزش، مدیریت، مشاوره، برنامه درسی و آموزش
در صورت تبدیل فایل کتاب Cross-Linguistic Structures in Simultaneous Bilingualism به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ساختارهای میان زبانی در دوزبانگی همزمان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد به بررسی مفاهیم ساختارهای میان زبانی در دوزبانگی
همزمان می پردازد. هدف آن یافتن توضیحات شناختی برای وجود یا عدم
وجود ساختارهای میان زبانی است که فراتر از بحث «یک یا دو سیستم»
است. مشارکتکنندگان ویژگیهای نحوی، صرفی و واجشناختی را ارائه
میکنند که در کودکان دوزبانه یافت میشود، اما برای رشد تکزبانه
غیرمعمول هستند، و در مورد مسائل روششناختی مربوط بحث میکنند.
جهتگیری این جلد از مجلدات رقیب در این زمینه متمایز است، زیرا
تمرکز به شباهتهای بین یادگیری زبان اول یکزبانه و دوزبانه
محدود نمیشود. این جلد برای محققان در زمینه دوزبانگی و فراگیری
زبان اصلی، نظریه پردازان زبان و متخصصانی که با جمعیت های
دوزبانه کار می کنند، مورد علاقه خواهد بود.
This volume explores the implications of cross-linguistic
structures in simultaneous bilingualism. It aims to find
cognitive explanations for the presence or absence of
cross-linguistic structures that go beyond the debate of ‘one
system or two’. The contributors present syntactic,
morphological and phonological features that are found in
bilingual children, but are untypical of monolingual
development, and discuss pertinent methodological issues. The
orientation of this volume stands out from competing volumes in
the field in that the focus is not limited to similarities
between monolingual and bilingual first language acquisition.
The volume will be of interest to researchers in the field of
bilingualism and primary language acquisition, language
theorists, and professionals working with bilingual
populations.