دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: اقتصاد ویرایش: نویسندگان: Katherine E. Browne سری: ISBN (شابک) : 0292702922, 9780292705814 ناشر: سال نشر: 2004 تعداد صفحات: 293 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Creole Economics: Caribbean Cunning under the French Flag به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اقتصاد کریول: حیله کارائیب تحت پرچم فرانسه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
خرگوش فریبکار، نوادگان برده، اقتصادهای خارج از کتاب و شهروندان فرانسوی چه ربطی به هم دارند؟ کاترین براون در تحقیقات انسانشناختی خود درباره اقتصاد غیررسمی در جزیره مارتینیک در دریای کارائیب میگوید: «بسیار زیاد». او با این سوال شروع می کند: چرا پس از بیش از سیصد سال به عنوان تابعین استعماری فرانسه، ساکنان مارتینیک در سال 1946 تصمیم گرفتند که به طور کامل با فرانسه، همان ملتی که اجدادشان را به بردگی گرفته بود، ادغام شوند؟ نویسنده پیشنهاد میکند که انتخاب کاهش حاکمیت بازتاب همان فرصتطلبی روشن است که کارآفرینان موفق، حیلهگر و غیرقانونی را که امروز در مارتینیک کار میکنند، تعریف میکند. براون از یک دهه کار میدانی قومنگاری و دادههای مصاحبه از همه بخشهای اجتماعی-اقتصادی استفاده میکند تا درک مشترک اقتصادهای غیررسمی را بهعنوان راهبردهای بدون فرهنگ و بقای فقرا زیر سوال ببرد. نویسنده با تثبیت بینشهای خود بر دیدگاههای تاریخی و ادبی طولانیتر، چگونگی سازگاریها را نشان میدهد. حیله گری از زمان برده داری در مزرعه تقویت شده است. این انطباقها، نه علیرغم کنترل اقتصادی و سیاسی فرانسه، بلکه بیشتر به دلیل آن اتفاق میافتد. عمل اقتصاد کریول که توسط «تنشهای اساسی» حفظ هویت فرانسوی و کریول به وجود میآید، هم ادعا و هم از مشکلات تیرهپوست بودن و فرانسوی بودن دفاع میکند. این مطالعه قومنگاری قدرتمند نشان میدهد که چگونه معانی اقتصادی محلی و هویتهای متکثر به توضیح کار در کتابها کمک میکنند. اقتصاد کریول مانند زبان و موسیقی کریول، ترکیبی پیچیده از تأثیرات تاریخی، معاصر و فرهنگی را بیان می کند.
What do the trickster Rabbit, slave descendants, off-the-books economies, and French citizens have to do with each other? Plenty, says Katherine Browne in her anthropological investigation of the informal economy in the Caribbean island of Martinique. She begins with a question: why, after more than three hundred years as colonial subjects of France, did the residents of Martinique opt in 1946 to integrate fully with France, the very nation that had enslaved their ancestors? The author suggests that the choice to decline sovereignty reflects the same clear-headed opportunism that defines successful, crafty, and illicit entrepreneurs who work off the books in Martinique today. Browne draws on a decade of ethnographic fieldwork and interview data from all socioeconomic sectors to question the common understanding of informal economies as culture-free, survival strategies of the poor.Anchoring her own insights to longer historical and literary views, the author shows how adaptations of cunning have been reinforced since the days of plantation slavery. These adaptations occur, not in spite of French economic and political control, but rather because of it. Powered by the 'essential tensions' of maintaining French and Creole identities, the practice of creole economics provides both assertion of and refuge from the difficulties of being dark-skinned and French. This powerful ethnographic study shows how local economic meanings and plural identities help explain work off the books. Like creole language and music, creole economics expresses an irreducibly complex blend of historical, contemporary, and cultural influences.