دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: by Ashley John Moyse (editor) (Author). Scott A. Kirkland, John C. McDowell (Editor) سری: ISBN (شابک) : 9781506410753 ناشر: Fortress Press سال نشر: 2016 تعداد صفحات: 423 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Correlating Sobornost: Conversations between Karl Barth and the Russian Orthodox Tradition به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب همبستگی Sobornost: گفتگوهای بین کارل بارت و سنت ارتدکس روسیه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
دیاسپورای دانشمندانی که در سال 1922 از روسیه تبعید شدند، هم برای ارتدکس روسی و هم برای گفت و گوی جهان گرا چیز حیاتی ارائه کرد. تحت شرایط جدید، رهایی از گفتمان آکادمیک مکتبی، و زندگی و نوشتن به زبانهای جدید، محققان به تفسیر مجدد سنتهای خود و معرفی ارتدکس روسی به غرب پرداختند. با این حال، تعداد نسبتا کمی به آثار این تبعیدیان توجه کرده اند، به ویژه تا آنجا که آنها به عنوان شریک گفتگوی انتقادی و سازنده عمل می کنند. این پروژه بر گفتگوی نسبتاً محدود بین چنین متفکرانی با مهمترین الاهیات پروتستان قرن گذشته، کارل بارت، گسترش مییابد. این پروژه از طریق موضوع و با روحیه sobornost چنین گفتگوهایی را منشور می کند. مجموعه پژوهشهای الهیاتی روسی که توسط سوبورنوست هدایت میشود، بارت را به چالش میکشد، و به ما کمک میکند تا انتقادات لازم را برانگیزیم و در عین حال ما را به سوی بینش غیرمنتظره هدایت کنیم، و بالعکس. در ادامه، این جلد نشان میدهد که نه تنها فضایی برای اختلاف نظر و انتقاد، بلکه برای گفتوگوهای سازنده الهیاتی وجود دارد که دانشی بدیع و خلاقانه ایجاد میکند. بر این اساس، این مجموعه نه تنها روشن می کند، بلکه بحث های جالب و مهمی را برای کسانی که درگیر مطالعه مجموعه کارل بارت، در سنت ارتدکس، و در گفتمان جهانی بین شرق و غرب هستند، تحریک می کند.
The diaspora of scholars exiled from Russia in 1922 offered something vital for both Russian Orthodoxy and for ecumenical dialogue. Under new conditions, liberated from scholastic academic discourse, and living and writing in new languages, the scholars set out to reinterpret their traditions and to introduce Russian Orthodoxy to the West. Yet, relatively few have considered the works of these exiles, particularly insofar as they act as critical and constructive conversation partners. This project expands upon the relatively limited conversation between such thinkers with the most significant Protestant theologian of the last century, Karl Barth. Through the topic and in the spirit of sobornost, this project charters such conversation. The body of Russian theological scholarship guided by sobornost challenges Barth, helping us to draw out necessary criticism while leading us toward unexpected insight, and vice versa. Going forward, this volume demonstrates that there is space not only for disagreement and criticism, but also for constructive theological dialogue that generates novel and creative scholarship. Accordingly, this collection will not only illuminate but also stimulate interesting and important discussions for those engaged in the study of Karl Barth's corpus, in the Orthodox tradition, and in the ecumenical discourse between East and West.