دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: باستان شناسی ویرایش: نویسندگان: Eugene N. Lane سری: Études préliminaires aux religions orientales dans l’empire romain (= Religions in the Graeco-Roman World) 19/1 ISBN (شابک) : 9789004294844 ناشر: Brill Academic Publishers سال نشر: 1971 تعداد صفحات: 299 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 80 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Corpus monumentorum religionis dei Menis (CMRDM), Vol. I: The Monuments and Inscriptions به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Corpus monumentorum religionis dei Menis (CMRDM) ، جلد. I: بناها و کتیبه ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ما دوست داریم چنین کتاب زیبایی نیز کتاب خوبی باشد. یکصد و پنج صفحه، دویست و نود و چهار متن، ارائه تایپوگرافی عالی. گاهی اوقات حتی یک تصویر بیش از حد: چه فایده ای دارد که فاکسی متون را که هنوز در دسترس هستند، مانند مثلاً n. 7، 21، 51، 77، 133، 171. یا طرح 175، 177؟ عکسها مطمئناً خدمات بیشتری نسبت به نقاشیهایی که همیشه تحریف و تفسیر میکنند ارائه میکردند. همچنین نویسنده مورد انتقاد قرار نخواهد گرفت که در ارائه متون خود از به اصطلاح سیستم لیدن یا ساده تر که او کم و بیش با آن موافق است، که ال. رابرت توصیه می کند، استفاده نمی کند، اما فرآیندی مختلط که در آن به نوعی خود را می یابیم. . او همچنین به خاطر تکرار دویست و نود و چهار بار فرمول بیهوده «سنگ کتیبه زیر را دارد» که می توانست به طور کامل نجات یابد، سرزنش نخواهد شد. فقط میتوانیم از حذفهایی که باعث شد از شمارهگذاری خطوط متون اجتناب کنیم - که بسیار ناخوشایند است، یا نشان دادن تاریخ تقریبی، هر بار که گاهشماری صریحاً در متن ذکر نشده است، متأسفیم. بدیهی است که نویسنده از خود برای تشکیل کتابشناسی خود استفاده کرده است و اگر آنها ناقص هستند، اغلب فقط به دلیل پیشرفت دانش ما و انتشارات جدید است: بنابراین به صفحه اضافه می شود. 162 ارجاع به کتاب اخیر C. H. E. Haspels, The Highlands of Phrygia, I, p. 167، جایی که قطعیت وجود یک پناهگاه مردان در آوداو - Tesvikiye - فرضیه L. Robert, Hellenica, X, p. 16. اینها کاستی های اجتناب ناپذیر ذاتی در ماهیت مستندات و کار ما هستند. ضروری وجود ندارد.
On aimerait qu'un aussi joli livre fût aussi un bon livre. Cent cinq planches, deux cent quatre-vingt quatorze textes, une présentation typographique excellente ; quelquefois même une illustration excessive : à quoi bon donner le fac-similé de textes encore accessibles, tels que, par exemple, les n. 7, 21, 51, 77, 133, 171. ou le dessin de 175, 177? Des photographies eussent assurément rendu plus de services que des dessins qui déforment et interprètent toujours. On ne reprochera pas davantage à l'auteur de n'appliquer dans la présentation de ses textes ni le système dit de Leyde ni celui, plus simple, et auquel il se rallie plus ou moins, que L. Robert préconise, mais un procédé mixte où l'on se retrouve tant bien que mal. On ne lui fera pas davantage grief d'avoir répété deux cent quatre-vingt quatorze fois l'inutile formule « the stone bears the following inscription » qui eût pu être économisée intégralement ; on ne pourra que regretter les oublis qui ont fait éviter de numéroter les lignes des textes — ce qui est bien incommode, ou d'indiquer une date approximative, chaque fois que la chronologie n'était pas mentionnée expressément dans le texte. Visiblement l'auteur s'est appliqué à constituer ses bibliographies et si elles sont incomplètes ce n'est souvent dû qu'aux progrès de nos connaissances et aux publications nouvelles : on ajoutera ainsi à la p. 162 la référence au livre récent de C. H. E. Haspels, The Highlands of Phrygia, I, p. 167, où la certitude d'un sanctuaire de Men à Avdav — Tesvikiye — confirme l'hypothèse de L. Robert, Hellenica, X, p. 16. Ce sont là des manques inévitables, inhérents à la nature de la documentation et de nos travaux. L'essentiel n'est pas là.