دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1 ed.]
نویسندگان: Jeffrey L. Broughton
سری:
ISBN (شابک) : 0197530540, 9780197530542
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2020
تعداد صفحات: 292
[291]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 44 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Core Texts of the Sŏn Approach: A Compendium of Korean Sŏn (Chan) Buddhism به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب متون اصلی رویکرد سون: خلاصه ای از بودیسم کره ای سون (چان) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جفری ال. براتون در اینجا مطالعه و ترجمه ای جزئی از
متون اصلی رویکرد سون (Sŏnmun ch'waryo) ارائه می دهد،
مجموعه ای از متون بنیادی برای بودیسم کره ای Sŏn (چان/ذن).
متون اصلی رویکرد سون ورودی مناسبی را برای دو موضوع
اساسی سون کره ای فراهم می کند: Sŏn
در مقابل آموزه های اعتقادی بودیسم (که در آن سون برتر نشان داده
شده است) و هواتو (یعنی عبارت؛ هوادو
کره ای) روش تمرین-کار که در اصل توسط استاد چان چینی داهوی
زونگگائو سلسله سونگ رایج شد. این روش شامل \"افزایش آگاهی\" یا
\"مراقبت بر\"
عبارت، معمولاً نه (کره ای مو).
هیچ عملیات ذهنی روی عبارت نباید انجام شود. زمانی که
«آرام» نشستن روی پاهای ضربدری انجام میدهید و همچنین وقتی در
«سر و صدا» زندگی روزمره غوطهور میشوید، این عبارت را دائماً به
سمت آگاهی میبرد. متون اصلی رویکرد سون، که
در دهه اول قرن بیستم در کره منتشر شد (هویت گردآورنده به طور قطع
مشخص نیست)، حاوی هشت متن چان از نویسندگان چینی است. (دو متن در
اینجا ترجمه شده است) و هفت متن Sŏn توسط نویسندگان کره ای (سه
متن در اینجا ترجمه شده اند) که رابطه ارگانیک بین
سنت چینی و وارث کره ای آن را نشان می دهد. مجموعه ای از ترجمه
های این جلد به خوانندگان امکان دسترسی به برخی از متون کلیدی
شاخه کره ای این مکتب بودایی با نفوذ آسیای شرقی را می دهد.
Jeffrey L. Broughton here offers a study and partial
translation of Core Texts of the Sŏn Approach (Sŏnmun
ch'waryo), an anthology of texts foundational to Korean
Sŏn (Chan/Zen) Buddhism. Core Texts of the Sŏn
Approach provides a convenient entrée to two fundamental
themes of Korean Sŏn: Sŏn
vis-à-vis the doctrinal teachings of Buddhism (in which Sŏn is
shown to be superior) and the huatou (i.e.,
phrase; Korean hwadu) method of practice-work
originally popularized by the Song dynasty Chinese Chan master
Dahui Zonggao. This method consists of "raising to awareness"
or "keeping an eye on"
the phrase, usually No (Korean
mu). No mental operation whatsoever
is to be performed upon the phrase. One lifts the
phrase to awareness constantly, when doing "quiet" cross-legged
sitting as well as when immersed in the "noisiness" of everyday
life. Core Texts of the Sŏn Approach, which was
published in Korea during the first decade of the twentieth
century (the identity of the compiler is not known for
certain), contains eight Chan texts by Chinese authors (two
translated here) and seven Sŏn texts by Korean authors (three
translated here), showing the organic relationship between
the
parent Chinese tradition and its Korean inheritor. The set of
translations in this volume will give readers access to some of
the key texts of the Korean branch of this influential East
Asian school of Buddhism.