ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Copular Sentences In Russian: A Theory of Intra-Clausal Relations

دانلود کتاب جملات مشترک به زبان روسی: نظریه ای از روابط درون بند

Copular Sentences In Russian: A Theory of Intra-Clausal Relations

مشخصات کتاب

Copular Sentences In Russian: A Theory of Intra-Clausal Relations

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری: Studies in Natural Language and Linguistic Theory 70 
ISBN (شابک) : 9781402057946, 9781402057939 
ناشر: Springer Netherlands 
سال نشر: 2007 
تعداد صفحات: 171 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب جملات مشترک به زبان روسی: نظریه ای از روابط درون بند: نحو، روسی، زبان های نظری، زبان های اسلاوی و بالتیک



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Copular Sentences In Russian: A Theory of Intra-Clausal Relations به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب جملات مشترک به زبان روسی: نظریه ای از روابط درون بند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب جملات مشترک به زبان روسی: نظریه ای از روابط درون بند



این کتاب یک مطالعه دقیق و یک شرح جدید مینیمالیستی از جملات مشترک به زبان روسی ارائه می‌کند، که بر تناوب علامت‌گذاری مورد (اسمی در مقابل ابزاری) تمرکز دارد و بین دو نوع جمله مشترک تمایز قائل می‌شود.

< P> با این فرض که Merge به ساده ترین شکل ممکن تعریف می شود، استدلال می شود که همه ساختارهای نحوی (nti) متقارن نیستند. یکی از انواع جملات مشترک به عنوان فرزند پوستر برای ساختارهای متقارن تجزیه و تحلیل می شود، در حالی که نوع دیگر به عنوان نامتقارن در نظر گرفته می شود. اصالت این تحقیق در این است که کاپولا در دو نوع جمله مشترک نه کاملاً یکسان و نه به عنوان دو گویه واژگانی متمایز مورد بررسی قرار گیرد. در عوض، دو نوع کوپولا از طریق فرآیند سفیدسازی معنایی به دست می‌آیند. علاوه بر این، استدلال می‌شود که دو نوع کوپولا نیاز به ترکیب با عبارات پس از همبستگی دسته‌های مختلف دارند. نتیجه‌گیری می‌شود که روسی با وجود عدم وجود مقالات آشکار، بین DPهای اشباع و NPهای غیراشباع تمایز قائل می‌شود.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book provides a detailed study and a novel Minimalist account of copular sentences in Russian, focusing on case marking alternations (nominative vs. instrumental) and drawing a distinction between two types of copular sentences.

On the assumption that Merge is defined in the simplest way possible, it is argued that not all syntactic structures are a(nti)symmetrical. One of the copular sentence types is analyzed as a poster child for symmetrical structures, while the other type is treated as asymmetrical. The originality of this study lies in treating the copula in the two types of copular sentences neither as completely identical nor as two distinct lexical items; instead, the two types of copula are derived through the process of semantic bleaching. Furthermore, it is argued that the two types of the copula need to combine with post-copular phrases of different categories. It is concluded that Russian draws a distinction between saturated DPs and unsaturated NPs, in spite of its renowned lack of overt articles.



فهرست مطالب

Copular Sentences In Russian: An Overview....Pages 1-15
Nouns And Their Extended Projections....Pages 17-37
Phrase Structural Relations And Merge: Symmetry Or Antisymmetry?....Pages 39-57
Thematic Relations....Pages 59-102
Case Relations....Pages 103-136
Conclusion....Pages 137-138




نظرات کاربران