دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Jean Bessière. Gerald Gillespie
سری: Nouvelle poétique comparatiste / New Comparative Poetics
ISBN (شابک) : 2875742833, 9782875742834
ناشر: Peter Lang
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 164
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 26 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب زمینه سازی ادبیات جهان: نقد و تئوری،تاریخ و نقد،ادبیات و داستان،نظریه ادبی،ادبیات،علوم انسانی،کتاب های درسی جدید، مستعمل و اجاره،بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب Contextualizing World Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زمینه سازی ادبیات جهان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب مفهوم ادبیات جهان و کاربردهای آن در ادبیات تطبیقی را بازبینی می کند. این مفهوم نه به عنوان وسیله ای برای غربال کردن پارادایم های بین المللی برای خواندن ادبیات، بلکه به عنوان مجموعه ای از دستورالعمل ها برای ساختن خوشه های ادبی چندزبانه در هم تنیده و/یا متقابل روشن کننده پیشنهاد می کند. این گروهها شکلهای بسیار متنوعی دارند: جهان، منطقه، کشور، بلوک زبان، شبکهای از «تداخلهای» بینفرهنگی – در حالی که ادبیات بهاصطلاح جزئی، استفاده از این مجموعهها را زیر سؤال میبرد. در این چارچوب، چهارده مقاله به پارادوکس اساسی ادبیات جهان پاسخ میدهند: چگونه دیدگاههای روششناختی و انتقادی خاص امکان بیان امر جهانی را فراهم میکنند؟ پاسخ به این سؤال را می توان در سه گروه دسته بندی کرد: 1. تشخیص نیاز به رها شدن از دیدگاه انتقادی اروپا یا غرب. 2. ارائه ارتباط ابعاد کلان و خرد کیهانی و فرآیندهای آن. 3. تعاریف تلاش های روش شناختی و جهت گیری های هرمنوتیکی مورد استفاده.
This book revisits the notion of World Literature and its applications in Comparative Literature. It suggests the notion not as a means to sift out international paradigms for reading literatures, but as a set of guidelines for the construction of interlocking and/or reciprocally illuminating multilingual literary clusters. These ensembles are of very diverse shapes: the world, a region, a country, a language block, a network of cross-cultural «interferences» – while the so-called minor literatures invite to question the use of these ensembles. Within this frame, fourteen essays respond to the basic paradox of World Literature: how may specific methodological and critical outlooks allow expression of the universal? The answers to this question can be arranged in three groups: 1. Recognition of the need to break loose from European or Western critical perspectives; 2. Presentation of macro- and microcosmic dimensions connectedness and its processes; 3. Definitions of the methodological efforts and hermeneutic orientations to be applied.