ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Confessions

دانلود کتاب اعترافات

Confessions

مشخصات کتاب

Confessions

ویرایش:  
نویسندگان: , , , ,   
سری:  
 
ناشر: Hackett Publishing 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 567 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 51,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب Confessions به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اعترافات نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب اعترافات


• ترجمه شده توسط F. J. Sheed
• مقدمه توسط پیتر براون
• یادداشت های مایکل فولی

مانند اولین نسخه هکت از اعترافات آگوستین، چاپ دوم شامل ترجمه قابل توجه F. J. Sheed از این زندگینامه معنوی کلاسیک با مقدمه ای توسط مورخ برجسته اواخر دوران باستان است. پیتر براون. یادداشت‌های فراوانی در مورد موضوعات ادبی، فلسفی، کتاب مقدس، تاریخی و مذهبی توسط مایکل پی فولی، پیش‌گفتار سردبیر، نقشه، جدول زمانی، شماره‌های پاراگراف در متن، واژه‌نامه، و فهرست کامل در این نسخه جدید است. . خود متن به طور کامل بازنشانی شده است و یادداشت‌های متنی و توضیحی در پایین صفحه برای ارجاع آسان قرار داده شده است. \">


'این ترجمه در حال حاضر یک کلاسیک است. این ترجمه است که سه نسل از دانشجویان و خوانندگان را به درک مجدد زیبایی و فوریت شاهکار زندگی‌نامه مسیحی راهنمایی کرده است. این بیشتر به این دلیل است که مترجم نه تنها به معنای اعترافات آگوستین، بلکه بخش بزرگی از شعر آن را درک کرده است. این امر باعث می شود که زبان لاتین به زبان انگلیسی بخواند، همانطور که از قلم آگوستین در حدود هزار و ششصد سال پیش آمد. این ترجمه که عمیقاً در سنتی که خود آگوستین بنیانگذار اصلی آن بود، ریشه دارد، نه تنها مدرن است، بلکه پژواکی وفادار به زبانی است که در طول اعصار، شور و ناراحتی اصلی نویسنده اش را به همراه داشته است.» --پیتر براون

'لاتین سنت آگوستین مشکلات قابل توجهی را برای مترجمان به همراه دارد. و حتی ترجمه های خوب انگلیسی معمولاً تاریخ بدی دارند. کتاب فرانک شید، که من فقط پنجاه سال پیش آن را خواندم، هنوز هیچ نشانه‌ای از قرار ملاقات ندارد. این ترکیب خارق‌العاده آگوستین از بیان دقیق و تداعی شاعرانه را به تصویر می‌کشد. --Alasdair MacIntyre

'اعترافات عالی آگوستین نسبتاً با موسیقی یک فصاحت باروک، مجلل و باشکوه. گوش اف.جی. --James O'Donnell

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

• Translated by F. J. Sheed
• Introduction by Peter Brown
• Notes by Michael Foley

Like the first Hackett edition of the Augustine’s Confessions, the second edition features F. J. Sheed’s remarkable translation of this classic spiritual autobiography with an Introduction by noted historian of late antiquity Peter Brown. New to this edition are a wealth of notes on literary, philosophical, biblical, historical, and liturgical topics by Michael P. Foley, an Editor’s Preface, a map, a timeline, paragraph numbers in the text, a glossary, and a thorough index. The text itself has been completely reset, with textual and explanatory notes placed at the foot of the page for easy reference.



'This translation is already a classic. It is the translation that has guided three generations of students and readers into a renewed appreciation of the beauty and urgency of a masterpiece of Christian autobiography. This is largely because the translator has caught not only the meaning of Augustine’s Confessions, but a large measure of its poetry. It makes the Latin sing in English as it did when it came from the pen of Augustine, some sixteen hundred years ago. Deeply rooted in the tradition of which Augustine was himself a principal founder, this translation is not only modern: it is a faithful echo, in a language that has carried throughout the ages, of its author’s original passion and disquiet.” --Peter Brown

'Saint Augustine’s Latin presents notable difficulties for translators. And even good English translations have usually dated badly. Frank Sheed’s, which I read a mere fifty years ago, still shows no signs of dating. It captures Augustine’s extraordinary combination of precise statement and poetic evocation as does no other.' --Alasdair MacIntyre

'Augustine’s sublime Confessions fairly ring with the music of a baroque eloquence, lavish and stately. F. J. Sheed’s ear for that music makes this translation a memorable opportunity to hear Augustine’s voice resonating down the years.' --James O’Donnell




نظرات کاربران