ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Condessa de Barral: a paixão do imperador

دانلود کتاب کنتس بارال: اشتیاق امپراتور

Condessa de Barral: a paixão do imperador

مشخصات کتاب

Condessa de Barral: a paixão do imperador

ویرایش: [1ª ed.] 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9788539000821 
ناشر: Objetiva 
سال نشر: 2008 
تعداد صفحات: 475 
زبان: Portuguese 
فرمت فایل : AZW3 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Condessa de Barral: a paixão do imperador به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کنتس بارال: اشتیاق امپراتور نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کنتس بارال: اشتیاق امپراتور

مری دل پریور، نویسنده و مورخ، نویسنده کتاب O Príncipe Maldito، شخصیت جذاب و کمتر شناخته شده دیگری را در تاریخ برزیل روشن می کند. لوئیزا مارگاریدا پرتغال و باروس، کنتس بارال، برای سی سال رابطه افسانه ای با امپراتور برزیل، دی. پدرو دوم، ساکن تاج و تخت برزیل بین سال‌های 1840 و 1889. با این حال، این دختر صاحب کارخانه قند که علاقه زیادی به نامه داشت، بیش از یک عاشق ساده، یکی از اصیل‌ترین و جالب‌ترین چهره‌های زن زمان خود بود. در زمان او، بیشتر زنان تنها به عنوان سایه مردان زندگی می کردند. با این حال، بارال همیشه از این قاعده و بسیاری دیگر کنار گذاشته است. پدرش به یکی از دوستان دوران کودکی اش قول داد، اما او این معامله را نادیده گرفت و با مرد مورد علاقه اش ازدواج کرد. بعدها که با عشق بزرگ زندگی اش مواجه شد، د. پدرو دوم، همچنان همه را شگفت زده کرد. او حتی با ازدواج هم رابطه ای طولانی با پادشاه برقرار کرد. و از مجاورت با شاهنشاه، امر و سوء استفاده کرد و حسد و خشم را برانگیخت. به گفته مری دل پریور، د. پدرو نه تنها به خاطر شخصیت او عاشق بارال شد. این دو همدیگر را به‌عنوان هم‌روحی می‌دیدند، زیرا عشق را به همین شکل می‌دیدند: دوستی با هماهنگی‌های عاطفی و فکری خوب. برای نوشتن Condessa de Barral، مری دل پریور نامه‌ها و خاطرات کمتر شناخته شده - برخی از آنها حتی منتشر نشده -، آداب و رسوم و حتی ارجاعاتی به واژگان آن زمان را مورد تحقیق قرار داد. نویسنده توضیح می‌دهد: «قصدم رمانتیک کردن داستان نبود، فقط برای ساختن روایتم در ادبیات الهام می‌گرفتم. در این مورد، علاقه‌ی مرد به زن را آشکار کنم، نه امپراطور به کنتس».


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

A escritora e historiadora Mary Del Priore, autora de O Príncipe Maldito, lança luz sobre mais uma fascinante e pouco conhecida personagem da história do Brasil. Luísa Margarida Portugal e Barros, a Condessa de Barral, manteve durante trinta anos um relacionamento lendário com o imperador do Brasil, d. Pedro II, ocupante do trono brasileiro entre 1840 e 1889. Porém, muito mais do que uma simples amante, esta filha de um senhor de engenhos apaixonado pelas letras foi uma das figuras femininas mais originais e interessantes de seu tempo. Na sua época, a maioria das mulheres vivia como mera sombra dos homens. Barral, no entanto, sempre deu de ombros para esta regra, e para muitas outras. Seu pai prometeu sua mão para um amigo de infância, mas ela ignorou o acordo e se casou com o homem que escolheu. Mais tarde, quando se deparou com o grande amor da sua vida, d. Pedro II, continuou a surpreender a todos. Mesmo casada, estabeleceu um relacionamento de décadas com o monarca. E valendo-se da proximidade com o imperador, mandou e desmandou, atraindo inveja e raiva. Segundo Mary Del Priore, d. Pedro se apaixonou por Barral não só pela sua personalidade. Os dois se viam como almas gêmeas, porque encaravam o amor do mesmo jeito: uma amizade com finas sintonias emocionais e intelectuais. Para escrever Condessa de Barral, Mary Del Priore pesquisou cartas e diários pouco conhecidos — alguns deles até inéditos —, os costumes e até mesmo as referências ao vocabulário da época. "Minha intenção não foi romancear a história, apenas busquei inspiração na literatura para compor minha narrativa. Neste caso, para revelar a paixão do homem pela mulher, não do imperador pela condessa", explica a escritora.



فهرست مطالب

Introdução
Capítulo 1 O nascimento da camaleoa
Capítulo 2 Domingos, um dos “homens bons”
Capítulo 3 Os mais belos olhos do mundo
Capítulo 4 O casamento da princesa Chicá
Capítulo 5 O começo
Capítulo 6 A rival
Capítulo 7 Um amor de outono
Almas gêmeas
Agradecimentos
Notas bibliográficas
Cronologia
Créditos




نظرات کاربران