دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Olga Blanco-Carrión, Antonio Barcelona, Rossella Pannain سری: ISBN (شابک) : 9789027264381, 9027264384 ناشر: John Benjamins Publishing Company سال نشر: 2018 تعداد صفحات: 335 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 51 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Conceptual Metonymy: Methodological, theoretical, and descriptive issues به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کنایه مفهومی: مباحث روش شناختی، نظری و توصیفی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد به تعدادی از مسائل روششناختی، توصیفی و نظری مرتبط در مطالعهی کنایه میپردازد و شامل مجموعهای از مطالعات موردی است که دانش ما را در مورد عملکرد متونیمی گسترش میدهد. با توجه به مسائل روش شناختی و توصیفی، کتاب ویژگی منحصر به فردی را در ادبیات کنایه به نمایش می گذارد: بحث در مورد ساختار یک پایگاه داده کنایه ای مفصل و مبتنی بر وب (به ویژه مدل ورودی آن)، و معیارهای توصیفی که در تکمیل آن اعمال می شود. بحث نظری بینشهای چالش برانگیز مهمی را در مورد چندین موضوع مرتبط با کنایه از جمله احتمال، برجستگی منبع، "هدف پیچیده"، تضاد / عدم تقارن منبع-هدف، یکپارچگی مفهومی، سلسله مراتب، محرکها، شخصیزدایی و نقشزدایی و بسیاری موارد دیگر ارائه میکند. . مطالعات موردی با نقش کنایه در ریختشناسی، ساختارهای تککلامی، مقولههای احساسی و نمادین در انگلیسی و سایر زبانها، از جمله یک زبان اشاره، سروکار دارند. این کتاب علاوه بر زبان شناسان شناختی، به ویژه محققان کنایه شناسی، باید برای پژوهشگران هوش مصنوعی، زبان اشاره، بلاغت، فرهنگ شناسی و ارتباطات جذاب باشد.
The volume addresses a number of closely connected methodological, descriptive, and theoretical issues in the study of metonymy, and includes a series of case studies broadening our knowledge of the functioning of metonymy. As regards the methodological and descriptive issues, the book exhibits a unique feature in metonymy literature: the discussion of the structure of a detailed, web-based metonymy database (especially its entry model), and the descriptive criteria to be applied in its completion. The theoretical discussion contributes important challenging insights on several metonymy-related topics such as contingency, source prominence, “complex target”, source-target contrast / asymmetry, conceptual integration, hierarchies, triggers, de-personalization and de-roling, and many others. The case studies deal with the role of metonymy in morphology, monoclausal if only constructions, emotional categories, and iconicity in English and other languages, including one sign language. Beside cognitive linguists, especially metonymy researchers, the book should appeal to researchers in A.I., sign language, rhetoric, lexicography, and communication.